Paroles et traduction Ed Dowie - Richard!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
help
in
a
task
just
listen
Чтобы
помочь
в
одном
деле,
просто
послушай,
Come
back,
you've
drifted
apart
from
your
morals
Вернись,
ты
слишком
далеко
отошёл
от
своих
принципов,
Help
us
to
live
in
the
bath
Помоги
нам
жить
в
ванной,
I
like
your
coloured
collage
Мне
нравится
твой
цветной
коллаж,
It's
probably
art
Это,
наверное,
искусство.
You've
come
through
the
dark,
and
have
seen
sorrow,
Ты
прошёл
через
тьму
и
познал
печаль,
Come
back
you've
drifted
apart
Вернись,
ты
слишком
далеко
отошёл,
Tomorrow
Belthazar
will
probably
ask
Завтра
Валтасар,
вероятно,
попросит
To
see
your
coloured
collage
Посмотреть
твой
цветной
коллаж,
That
glows
in
the
dark
Который
светится
в
темноте.
You've
gone
to
the
park
to
meet
Beryl
Ты
отправился
в
парк
встретиться
с
Берил,
Come
back,
the
sun
is
at
last
in
shadow
Вернись,
солнце
наконец-то
в
тени,
Its
Penumbra
is
not
very
dark
Его
полутень
не
очень
темная,
It
lacks
the
coloured
collar
Ей
не
хватает
цветного
воротника,
That
marks
out
the
arc
Который
отмечает
дугу.
You've
travelled
so
far
from
Malabo
Ты
так
далеко
уехал
от
Малабо,
Come
home,
to
summer
at
ours
Возвращайся
домой,
к
нам
на
лето,
We
have
a
coloured
collage
У
нас
есть
цветной
коллаж,
We'll
polish
it
up
Мы
его
отполируем,
Leicester
is
not
very
far
Лестер
не
так
уж
и
далеко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.