Ed Drewett - Champagne Lemonade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ed Drewett - Champagne Lemonade




Champagne Lemonade
Шампанское лимонад
Your late night calls, your drunken kiss.
Твои ночные звонки, твои пьяные поцелуи.
To tell the truth im definately over this.
По правде говоря, я определенно закончил с этим.
Go eat your cake, he′s oh so rich.
Давай, ешь свой торт, он такой богатый.
You know you feed the greed all because...
Ты же знаешь, ты подпитываешь свою жадность только потому, что...
He buys you champagne, i buy you lemonade,
Он покупает тебе шампанское, а я лимонад,
Makes him something of a casanova?
Это делает его Казановой?
Maybe your right, but for tonight...
Может быть, ты и права, но сегодня вечером...
Your the one im getting over.
Это тебя я пытаюсь забыть.
Chorus
Припев
Just to be sure
Просто чтобы убедиться,
You needed more?
Тебе нужно было больше?
But still you call
Но ты все еще звонишь,
Im getting bored!
Мне становится скучно!
All because he buys you champagne i buy you lemonade,
Только потому, что он покупает тебе шампанское, а я лимонад,
Makes him something of a casanova?
Это делает его Казановой?
Just to be sure
Просто чтобы убедиться,
You needed more?
Тебе нужно было больше?
V2
Куплет 2
Oh my god! have you seen this goon?!
Боже мой! Ты видела этого болвана?!
Love his 'wallet′ must be huge to bag a girl like you.
Обожает свой «кошелек», должно быть, он огромный, чтобы заполучить такую девушку, как ты.
But i dont care... well thats not true,
Но мне все равно... хотя это неправда,
Its just you fell in love all because
Просто ты влюбилась только потому, что...
He buys you champagne i buy you lemonade,
Он покупает тебе шампанское, а я лимонад,
Makes him something of a casanova?
Это делает его Казановой?
You know aswell as i, thats not my style...
Ты знаешь так же хорошо, как и я, что это не мой стиль...
Go on let me take you home girl.ohh!:/
Давай, позволь мне отвезти тебя домой, девочка. Ох!:/
Chorus
Припев
Just to be sure
Просто чтобы убедиться,
You needed more?
Тебе нужно было больше?
But still you call
Но ты все еще звонишь,
Im getting bored!
Мне становится скучно!
All because he buys you champagne i buy you lemonade,
Только потому, что он покупает тебе шампанское, а я лимонад,
Makes him something of a casanova?
Это делает его Казановой?
Just to be sure
Просто чтобы убедиться,
You needed more?
Тебе нужно было больше?
Middle 8
Связка
Its a dilematic situation,
Это дилемма,
Do i take you home and bite the bait...
Отвезти ли тебя домой и проглотить наживку...
Over-load analysation of love.
Перегрузка от анализа любви.
Suppose im the mug for you...
Полагаю, я простоватый для тебя...
Chorus
Припев
Just to be sure
Просто чтобы убедиться,
You needed more?
Тебе нужно было больше?
But still you call
Но ты все еще звонишь,
Im getting bored!
Мне становится скучно!
All because he buys you champagne i buy you lemonade,
Только потому, что он покупает тебе шампанское, а я лимонад,
Makes him something of a casanova?
Это делает его Казановой?
Just to be sure
Просто чтобы убедиться,
You needed more?
Тебе нужно было больше?





Writer(s): Ash Frances Howes, Ed Drewett, Timothy Martin Powell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.