Paroles et traduction Ed Harcourt - All of Your Days Will Be Blessed
With
beady
black
eyes,
the
bluebird
has
died
Синяя
птица
с
черными
глазами-бусинками
умерла.
It's
feathers
have
dried,
it
couldn't
survive
Его
перья
высохли,
он
не
смог
выжить.
From
the
winter's
grasp,
nothing
ever
lasts
Ничто
не
вечно
в
объятиях
зимы.
But
you
and
I
know,
the
seasons
are
slow
Но
мы
с
тобой
знаем,
что
времена
года
тянутся
медленно.
The
rivers
they
froze,
the
wind
always
blows
Реки
замерзли,
ветер
всегда
дует.
Down
all
our
dreams,
the
engine's
out
of
steam
Все
наши
мечты
рухнули,
двигатель
вышел
из
строя.
All
of
your
days
will
be
blessed
Все
твои
дни
будут
благословенны.
So
put
on
a
smile
and
get
dressed
Так
что
надень
улыбку
и
одевайся.
Into
the
void
we
will
fly
away
from
here
В
пустоту
мы
улетим
отсюда.
All
of
your
thoughts
will
be
crowned
Все
твои
мысли
будут
увенчаны.
You'll
be
the
toast
of
town
Ты
будешь
тостом
всего
города.
Into
the
view
of
a
million
crystal
spheres
В
поле
зрения
миллиона
хрустальных
шаров.
Pitchfork
in
my
foot,
I
tried
the
best
I
could
С
вилами
в
ноге
я
старался
изо
всех
сил.
Dragging
all
this
wood,
with
a
rusty
old
fishhook
Тащу
все
это
дерево
старым
ржавым
рыболовным
крючком.
To
feed
the
figher
and
make
our
blood
flow
higher
Чтобы
накормить
фигуру
и
заставить
нашу
кровь
течь
быстрее.
But
i'm
a
stubborn
man,
the
sun
needs
my
command
Но
я
упрямый
человек,
солнцу
нужна
моя
команда.
I'm
gonna
make
a
stand,
condemnd
this
twisted
land
Я
буду
стоять
на
своем,
осуждая
эту
извращенную
землю.
I'm
sure
you'd
agree,
but
I
can't
leave
you
see
Я
уверен,
ты
согласишься,
но
я
не
могу
оставить
тебя.
All
of
your
days
will
be
blessed
Все
твои
дни
будут
благословенны.
So
put
on
a
smile
and
get
dressed
Так
что
надень
улыбку
и
одевайся.
Into
the
void
we
will
fly
away
from
here
В
пустоту
мы
улетим
отсюда.
All
of
your
thoughts
will
be
crowned
Все
твои
мысли
будут
увенчаны.
You'll
be
the
toast
of
town
Ты
будешь
тостом
всего
города.
Into
the
view
of
a
million
crystal
spheres
В
поле
зрения
миллиона
хрустальных
шаров.
All
of
your
days
will
be
blessed
Все
твои
дни
будут
благословенны.
So
put
on
a
smile
and
get
dressed
Так
что
надень
улыбку
и
одевайся.
Into
the
void
we
will
fly
away
from
here
В
пустоту
мы
улетим
отсюда.
All
of
your
thoughts
will
be
crowned
Все
твои
мысли
будут
увенчаны.
You'll
be
the
toast
of
town
Ты
будешь
тостом
всего
города.
Into
the
view
of
a
million
crystal
spheres
В
поле
зрения
миллиона
хрустальных
шаров.
But
you
and
I
know,
the
seasons
are
slow
Но
мы
с
тобой
знаем,
что
времена
года
тянутся
медленно.
The
rivers
they
froze,
the
wind
always
blows
Реки
замерзли,
ветер
всегда
дует.
Down
all
our
dreams,
the
engine's
out
of
steam
Все
наши
мечты
рухнули,
двигатель
вышел
из
строя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ed Harcourt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.