Ed Harcourt - Apple of My Eye - traduction des paroles en allemand

Apple of My Eye - Ed Harcourttraduction en allemand




Apple of My Eye
Mein Augenstern
When you're on your own, you walk in the rain
Wenn du allein bist, gehst du im Regen
You walk around the house, then walk around it again
Du läufst im Haus herum, dann noch einmal herum
You pretend you're happy, that you've got it all
Du tust so, als wärst du glücklich, als hättest du alles
But don't be upset if you fall on your knees and beg like a dog
Aber sei nicht traurig, wenn du auf die Knie fällst und bettelst wie ein Hund
I've reached a low, don't you know
Ich bin am Tiefpunkt, weißt du nicht
You're the apple of my eye?
Du bist mein Augenstern?
I'm running low with this show
Mir geht die Puste aus bei dieser Show
No matter how I tryㅤ
Egal, wie sehr ich es versucheㅤ
I'm sick of this angst, don't need thanks
Ich habe diese Angst satt, brauche keinen Dank
You're the apple of my eye
Du bist mein Augenstern
Ah-ah
Ah-ah
I drink a lot of wine when I am alone
Ich trinke viel Wein, wenn ich allein bin
I lose my track of time and my ideas turn to stone
Ich verliere das Zeitgefühl und meine Ideen erstarren zu Stein
I pretend I'm sad, that I'm still so small
Ich tue so, als wäre ich traurig, als wäre ich immer noch so klein
But I'm not upset 'cause I'll fall on my knees and beg like a dog
Aber ich bin nicht traurig, denn ich werde auf die Knie fallen und betteln wie ein Hund
I've reached a low, don't you know
Ich bin am Tiefpunkt, weißt du nicht
You're the apple of my eye?
Du bist mein Augenstern?
I'm running low with this show
Mir geht die Puste aus bei dieser Show
No matter how I try
Egal, wie sehr ich es versuche
I'm sick of this angst, don't need thanks
Ich habe diese Angst satt, brauche keinen Dank
You're the apple of my eye
Du bist mein Augenstern
Ah-ah
Ah-ah





Writer(s): Ed Harcourt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.