Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beneath the Heart of Darkness
Под сердцем тьмы
Beneath
the
heart
of
darkness
Под
сердцем
тьмы
Lies
an
old
machine
that's
dying
Лежит
старая
машина,
что
умирает,
Spluttering
like
an
army
of
artillery
sporadically
firing
Задыхаясь,
как
армия
орудий,
что
стреляет
спорадически.
The
roots
of
the
house
are
cracking,
caving
in
Корни
дома
трещат,
обрушиваясь
внутрь.
There's
no
way
out,
it's
trapped
in
Нет
выхода,
он
в
ловушке.
Beneath
the
heart
of
darkness
Под
сердцем
тьмы
Lies
an
old
machine
that's
reeling
Лежит
старая
машина,
что
шатается,
Forgotten
dust
and
sunlight
Забытая
пыль
и
солнечный
свет.
Silent
and
removed
from
feeling
Тихая
и
лишенная
чувств.
The
peace
in
my
mind
is
drowning,
fading
down
Покой
в
моей
душе
тонет,
угасая.
There's
nothing
left
burning,
it's
all
out
Ничего
не
горит,
все
погасло.
Beneath
the
heart
of
darkness
Под
сердцем
тьмы
Lies
an
old
machine
that's...
Лежит
старая
машина,
что...
Beneath
the
heart
of
darkness
Под
сердцем
тьмы
Beneath
the
heart
of
darkness
Под
сердцем
тьмы
Beneath
the
heart
of
darkness
Под
сердцем
тьмы
Beneath
the
heart
of
darkness
Под
сердцем
тьмы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hadrian Garrard, Ed Harcourt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.