Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bleed a River Deep
Blute einen tiefen Fluss
When
the
clock
strikes,
dead
on
midnight
Wenn
die
Uhr
Mitternacht
schlägt
Books
fly
through
the
hall
Fliegen
Bücher
durch
den
Flur
All
the
lampshades,
turn
and
rotate
Alle
Lampenschirme
drehen
sich
und
kreisen
She
walks
through
the
wall
Sie
geht
durch
die
Wand
With
hands
in
pockets
Mit
Händen
in
den
Taschen
I
search
for
rockets
that
might
light
up
the
sky
Suche
ich
nach
Raketen,
die
den
Himmel
erhellen
könnten
Have
become
more
withdrawn,
since
I
was
first
born
Bin
zurückgezogener
geworden,
seit
meiner
Geburt
But
I
never
know
why
Aber
ich
weiß
nie
warum
I
see
my
body,
float
like
leaves
Ich
sehe
meinen
Körper
schweben
wie
Blätter
Every
day
I
want
to
breathe
Jeden
Tag
will
ich
atmen
Rap
my
knuckles
till
they
bleed
Schlage
meine
Knöchel,
bis
sie
bluten
A
river
deep
Einen
tiefen
Fluss
If
I
had
sharp
claws,
I'd
get
on
all
fours
Hätte
ich
scharfe
Klauen,
ginge
ich
auf
alle
Viere
And
scratch
your
back
for
free
Und
kratzte
dir
umsonst
den
Rücken
But
it's
been
written,
these
nails
are
bitten
Aber
es
steht
geschrieben,
diese
Nägel
sind
abgekaut
I
know
what
I
could
be
Ich
weiß,
was
ich
sein
könnte
I
see
my
body,
float
like
leaves
Ich
sehe
meinen
Körper
schweben
wie
Blätter
Every
day
I
want
to
breathe
Jeden
Tag
will
ich
atmen
Rap
my
knuckles
'til
they
bleed
Schlage
meine
Knöchel,
bis
sie
bluten
A
river
deep
Einen
tiefen
Fluss
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ed Harcourt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.