Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fingertips
are
all
I
have
Fingerspitzen
sind
alles,
was
ich
habe
(Have
you
heard
the
sea?)
(Hast
du
das
Meer
gehört?)
The
water's
edge
is
all
I
have
Der
Wasserrand
ist
alles,
was
ich
habe
(Have
you
heard
it
breathe?)
(Hast
du
es
atmen
gehört?)
An
endless
sigh
I
cannot
hear
Ein
endloser
Seufzer,
den
ich
nicht
hören
kann
(Here
I
cease
to
run)
(Hier
höre
ich
auf
zu
rennen)
Arid
mouth
so
hard
to
speak
Trockener
Mund,
so
schwer
zu
sprechen
(Street
cat
got
my
tongue)
(Die
Straßenkatze
hat
mir
die
Sprache
verschlagen)
Describe
to
me
how
I
look
Beschreib
mir,
wie
ich
aussehe
(Look
what
I've
become)
(Schau,
was
aus
mir
geworden
ist)
Describe
to
me
how
I
look
Beschreib
mir,
wie
ich
aussehe
I'm
not
scared
of
dying
Ich
habe
keine
Angst
vor
dem
Sterben
I'm
not
scared
of
death
Ich
habe
keine
Angst
vor
dem
Tod
I'll
keep
a
smile
'til
my
last
breath
Ich
werde
bis
zu
meinem
letzten
Atemzug
lächeln
I've
loved
'til
I've
lost
Ich
habe
geliebt,
bis
ich
verloren
habe
I've
lived
how
I
felt
Ich
habe
gelebt,
wie
ich
gefühlt
habe
One
day
I
may
find
peace
within
myself
Eines
Tages
finde
ich
vielleicht
Frieden
in
mir
selbst
Boyish
grin,
it
bears
me
well
Bübchenhaftes
Grinsen,
es
dient
mir
gut
(Where
can
I
begin?)
(Wo
kann
ich
anfangen?)
Don't
forget
I'm
still
around
Vergiss
nicht,
dass
ich
noch
da
bin
(How
the
wind
feels
free)
(Wie
frei
sich
der
Wind
anfühlt)
Behind
the
smile
I
fade
away
Hinter
dem
Lächeln
schwinde
ich
dahin
(The
wayward
days
are
gone)
(Die
eigenwilligen
Tage
sind
vorbei)
I
love
this
power,
I
love
this
power
Ich
liebe
diese
Macht,
ich
liebe
diese
Macht
I
love
this
power
that's
crushed
so
easily
Ich
liebe
diese
Macht,
die
so
leicht
zerquetscht
wird
I
love
this
power
Ich
liebe
diese
Macht
I'm
not
scared
of
dying
Ich
habe
keine
Angst
vor
dem
Sterben
I'm
not
scared
of
death
Ich
habe
keine
Angst
vor
dem
Tod
I'll
keep
a
smile
'til
my
last
breath
Ich
werde
bis
zu
meinem
letzten
Atemzug
lächeln
I've
loved
'til
I've
lost
Ich
habe
geliebt,
bis
ich
verloren
habe
I've
lived
how
I
felt
Ich
habe
gelebt,
wie
ich
gefühlt
habe
One
day
I
may
find
peace
within
myself
Eines
Tages
finde
ich
vielleicht
Frieden
in
mir
selbst
I
wanna
take
all
the
sadness
Ich
möchte
all
die
Traurigkeit
nehmen
Of
the
world
from
your
shoulders
Der
Welt
von
deinen
Schultern
I
wanna
take
all
the
sadness
Ich
möchte
all
die
Traurigkeit
nehmen
Of
the
world
from
your
shoulders
Der
Welt
von
deinen
Schultern
I
wanna
take
all
the
sadness
Ich
möchte
all
die
Traurigkeit
nehmen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ed Harcourt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.