Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God Protect Your Soul
Gott schütze deine Seele
Well
I
hope
God
protects
your
soul
Nun,
ich
hoffe,
Gott
schützt
deine
Seele
I
don't
know
if
you
should
leave
home
alone
Ich
weiß
nicht,
ob
du
das
Haus
alleine
verlassen
solltest
Maybe
you've
been
drinking
from
the
Devil's
bowl
Vielleicht
hast
du
aus
dem
Kelch
des
Teufels
getrunken
I
can't
express
myself
'cause
I'm
not
fully
grown
Ich
kann
mich
nicht
ausdrücken,
denn
ich
bin
nicht
ganz
erwachsen
My
heartache,
is
my
mistake
you
see
Mein
Herzschmerz
ist
mein
Fehler,
siehst
du
My
heartache,
is
my
mistake
you
see
Mein
Herzschmerz
ist
mein
Fehler,
siehst
du
Well
I
am
conscious
of
the
way
that
I
act
Nun,
ich
bin
mir
bewusst,
wie
ich
handle
But
I
won't
betray
you,
you
can
be
sure
of
that
Aber
ich
werde
dich
nicht
verraten,
da
kannst
du
sicher
sein
I'm
not
a
pet
who
does
tricks
at
the
drop
of
a
hat
Ich
bin
kein
Haustier,
das
auf
Kommando
Kunststücke
macht
I
wish
I
was
fiction,
I
wish
I
was
fact
Ich
wünschte,
ich
wäre
Fiktion,
ich
wünschte,
ich
wäre
Fakt
My
heartache,
is
my
mistake
you
see
Mein
Herzschmerz
ist
mein
Fehler,
siehst
du
My
heartache,
is
my
mistake
you
see
Mein
Herzschmerz
ist
mein
Fehler,
siehst
du
I
need
to
build
a
wall
around
me
Ich
muss
eine
Mauer
um
mich
bauen
I
need
to
build
a
wall
around
me
Ich
muss
eine
Mauer
um
mich
bauen
But
I
want
to
smile
with
everybody
Aber
ich
möchte
jeden
anlächeln
Would
you
say
that
is
possessive
of
me?
Würdest
du
sagen,
das
ist
besitzergreifend
von
mir?
Would
you
say
that
is
possessive
of
me?
Würdest
du
sagen,
das
ist
besitzergreifend
von
mir?
Yes
we
feel
bad
in
winter
Ja,
im
Winter
fühlen
wir
uns
schlecht
We
act
a
little
bit
strange
Wir
benehmen
uns
ein
bisschen
seltsam
The
dark
sky
threatens
me
daily
Der
dunkle
Himmel
bedroht
mich
täglich
Makes
me
alter
and
change,
change,
change,
change
Lässt
mich
wandeln
und
verändern,
verändern,
verändern,
verändern
I
need
to
build
a
wall
around
me
Ich
muss
eine
Mauer
um
mich
bauen
I
need
to
build
a
wall
around
me
Ich
muss
eine
Mauer
um
mich
bauen
But
I
want
to
smile
with
everybody
Aber
ich
möchte
jeden
anlächeln
Would
you
say
that
is
possessive
of
me?
Würdest
du
sagen,
das
ist
besitzergreifend
von
mir?
Would
you
say
that
is
possessive
of
me?
Würdest
du
sagen,
das
ist
besitzergreifend
von
mir?
I
need
to
build
a
wall
around
me
Ich
muss
eine
Mauer
um
mich
bauen
I
need
to
build
a
wall
around
me
Ich
muss
eine
Mauer
um
mich
bauen
But
I
want
to
smile
with
everybody
Aber
ich
möchte
jeden
anlächeln
Would
you
say
that
is
possessive
of
me?
Würdest
du
sagen,
das
ist
besitzergreifend
von
mir?
Would
you
say
that
is
possessive
of
me?
Würdest
du
sagen,
das
ist
besitzergreifend
von
mir?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ed Harcourt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.