Ed Harcourt - Lachrymosity - traduction des paroles en allemand

Lachrymosity - Ed Harcourttraduction en allemand




Lachrymosity
Weinerlichkeit
I need a brain lift since this heart sank
Ich brauche eine mentale Auffrischung, seit dieses Herz sank
So sick of morons who left to the bank
Hab' die Idioten so satt, die sich zur Bank abgesetzt haben
Sometimes I'm guilty of losing all pity
Manchmal bin ich schuldig, alles Mitleid zu verlieren
Of boys with guitars who milk every lachrymosity
Für Jungs mit Gitarren, die jede Weinerlichkeit ausschlachten
Out on a Friday I prop up the bar
Freitags draußen stütze ich die Bar
I watch all the primates who never get far
Ich beobachte all die Primaten, die nie weit kommen
With every delusion they strut round the city
Mit jeder Wahnvorstellung stolzieren sie durch die Stadt
They scratch in confusion overcome with lachrymosity
Sie kratzen sich verwirrt, überwältigt von Weinerlichkeit
Why so sad, so sad, so sad?
Warum so traurig, so traurig, so traurig?
So sad, so sad, so sad,
So traurig, so traurig, so traurig,
I'm a recipe for disaster
Ich bin ein Rezept für eine Katastrophe
I'm a has been no good bastard
Ich bin ein abgetakelter, nichtsnutziger Mistkerl
You're much too good to me
Du bist viel zu gut zu mir
I'm wrapped in lachrymosity
Ich bin eingehüllt in Weinerlichkeit
I'm a recipe for disaster
Ich bin ein Rezept für eine Katastrophe
I'm a has been no good bastard
Ich bin ein abgetakelter, nichtsnutziger Mistkerl
You're much too good for me
Du bist viel zu gut für mich
I'm wrapped in lachrymosity
Ich bin eingehüllt in Weinerlichkeit
Wrapped in lachrymosity
Eingehüllt in Weinerlichkeit
Scars of the middle class as a puncheon for misery
Narben der Mittelschicht als ein Fass für Elend
Nails in that sorrow is nigh on the riven tree
Nägel in diesem Kummer sind nahe am gespaltenen Baum
Don't get me wrong it all sounds quite pretty
Versteh mich nicht falsch, das klingt alles ziemlich hübsch
Write some good songs and you'll have some lachrymosity
Schreib ein paar gute Lieder und du wirst etwas Weinerlichkeit haben
You'll get some lachrymosity
Du wirst etwas Weinerlichkeit bekommen
You'll have some lachrymosity, too
Du wirst auch etwas Weinerlichkeit haben





Writer(s): Ed Harcourt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.