Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Silver Bullet
Маленькая серебряная пуля
Little
silver
bullet
hanging
in
my
head
Маленькая
серебряная
пуля
застряла
у
меня
в
голове,
And
you
know
you
won't
dislodge
it
'til
I'm
dead
И
ты
знаешь,
что
не
вытащишь
её,
пока
я
не
умру.
Got
it
in
my
dark
days
when
I?
Она
попала
в
меня
в
тёмные
дни,
когда
я…
And
now
I
think
I
want
to
give
it
back
И
теперь
я
хочу
вернуть
её
обратно.
And
I
can't
get
to
sleep
can't
hit
the
sack
Я
не
могу
уснуть,
не
могу
лечь
в
постель.
I
don't
need
this
full
moon
trying
to
drag
me
down
Мне
не
нужна
эта
полная
луна,
пытающаяся
утащить
меня
на
дно,
Cos
I'm
possessed
by
something
underground
Потому
что
мной
одержимо
нечто
из-под
земли.
Oh
Mr
Mephistopheles
I
beg
to
differ,
disagree
О,
мистер
Мефистофель,
позволь
мне
не
согласиться
с
тобой,
I
don't
need
you,
you
don't
need
me
Ты
мне
не
нужен,
и
я
тебе
не
нужен.
So
get
off
my
fucking
back
Так
что
отвали
от
меня
к
чертям.
Oh
little
silver
bullet,
trying
to
lick
my
brain
О,
маленькая
серебряная
пуля,
пытающаяся
проникнуть
в
мой
мозг,
And
I
hope
he
never
shoots
me
there
again
Надеюсь,
он
больше
никогда
не
выстрелит
в
меня.
Got
it
in
my
dark
days
when
I
was
still
a
pup
Она
попала
в
меня
в
тёмные
дни,
когда
я
был
ещё
щенком,
And
I
thought
that
life
was
always
looking
up
И
я
думал,
что
жизнь
всегда
будет
налаживаться.
Yeah
I
thought
that
life
was
always
looking
up
Да,
я
думал,
что
жизнь
всегда
будет
налаживаться.
Oh
Mr
Mephistopheles
I
beg
to
differ
and
disagree
О,
мистер
Мефистофель,
позволь
мне
не
согласиться
с
тобой,
I
don't
need
you,
you
don't
need
me
Ты
мне
не
нужен,
и
я
тебе
не
нужен.
So
get
off
my
fucking
back
Так
что
отвали
от
меня
к
чертям.
Mr
Mephistopheles
I
beg
to
differ,
disagree
Мистер
Мефистофель,
позволь
мне
не
согласиться
с
тобой,
I
don't
need
you,
you
don't
need
me
Ты
мне
не
нужен,
и
я
тебе
не
нужен.
So
get
off
my
fucking
back
Так
что
отвали
от
меня
к
чертям.
Oh
Mr
Mephistopheles
I
beg
to
differ
and
disagree
О,
мистер
Мефистофель,
позволь
мне
не
согласиться
с
тобой,
I
don't
need
you,
you
don't
need
me
Ты
мне
не
нужен,
и
я
тебе
не
нужен.
So
get
off
my
fucking
back
Так
что
отвали
от
меня
к
чертям.
Well
get
off
my
fucking
back
Просто
отвали
от
меня
к
чертям.
Mmm
get
off
my
fucking
back
Ммм,
отвали
от
меня
к
чертям.
Well
get
off
my
fucking
back
Просто
отвали
от
меня
к
чертям.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ed Harcourt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.