Paroles et traduction Ed Harcourt - Loup Garou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
a
carnivore
Всего
лишь
плотоядный,
I
like
my
game
to
be
bloody
and
raw
Люблю,
когда
моя
добыча
окровавлена
и
сыра.
It's
my
legacy
that
draws
me
down
Это
моё
наследие,
которое
тянет
меня
вниз,
And
I'm
pissing
on
the
hardwood
floor
И
я
мочусь
на
деревянный
пол.
It's
my
legacy
to
mark
the
ground
Это
моё
наследие
— метить
территорию.
Don't
try
to
force
a
muzzle
on
me
Не
пытайся
надеть
на
меня
намордник,
Don't
ever
hold
me
back
Не
смей
меня
сдерживать.
There's
something
in
the
water
Что-то
есть
в
воде,
It's
driving
me
mad
Это
сводит
меня
с
ума.
Loup
Garou,
don't
you
know
I'm
a
beast
of
a
man?
Лу-гару,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
зверь
в
обличье
человека?
And
I'm
coming
to
get
what
I
came
for
И
я
иду,
чтобы
получить
то,
зачем
пришел.
Loup
Garou,
don't
you
know
I'm
a
beast
of
a
man?
Лу-гару,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
зверь
в
обличье
человека?
But
you
always
come
back
for
a
little
more
Но
ты
всегда
возвращаешься
за
добавкой.
Loup
Garou,
don't
you
know
I'm
a
beast
of
a
man?
Лу-гару,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
зверь
в
обличье
человека?
And
I'm
coming
to
get
what
I
came
for
И
я
иду,
чтобы
получить
то,
зачем
пришел.
Don't
you
know
I'm
a
beast
of
a
man?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
зверь
в
обличье
человека?
Deep
in
my
chest
Глубоко
в
моей
груди
There's
a
lynchpin
of
heaviness
Есть
тяжкий
стержень,
And
I
should
choose
what
about
to
burst
И
я
должен
выбрать,
что
вот-вот
взорвется.
There's
a
beauty
from
when
I'm
grotesque
Есть
красота
в
моей
гротескности,
And
it's
best
when
I
lock
my
worst
И
лучше
всего,
когда
я
запираю
свое
худшее.
Don't
try
to
put
the
razor
on
me
Не
пытайся
приставить
ко
мне
лезвие,
They'll
never
hold
me
back
Меня
никогда
не
удержать.
And
you
should
be
in
a
run
И
тебе
лучше
бежать,
It's
driving
me
mad
Это
сводит
меня
с
ума.
Loup
Garou,
don't
you
know
I'm
a
beast
of
a
man?
Лу-гару,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
зверь
в
обличье
человека?
And
I'm
coming
to
get
what
I
came
for
И
я
иду,
чтобы
получить
то,
зачем
пришел.
Loup
Garou,
don't
you
know
I'm
a
beast
of
a
man?
Лу-гару,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
зверь
в
обличье
человека?
But
you
always
come
back
for
a
little
more
Но
ты
всегда
возвращаешься
за
добавкой.
Loup
Garou,
don't
you
know
I'm
a
beast
of
a
man?
Лу-гару,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
зверь
в
обличье
человека?
And
I'm
coming
to
get
what
I
came
for
И
я
иду,
чтобы
получить
то,
зачем
пришел.
Don't
you
know
I'm
a
beast
of
a
man?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
зверь
в
обличье
человека?
You're
long,
long
away
from
the
garden
Ты
далеко,
далеко
от
сада,
You're
long,
long
away
from
home
Ты
далеко,
далеко
от
дома.
Never
felt
such
a
kind
heart
shaped
Никогда
не
чувствовал
такого
доброго
сердца,
Missing
through
your
flesh
and
bone
Пронзающего
твою
плоть
и
кости.
You
can
do
what
you
want
when
you
want
to
Ты
можешь
делать,
что
хочешь,
когда
хочешь,
And
there's
no
one
to
stop
you
now
И
никто
тебя
не
остановит.
You
can
do
what
you
want
if
you
want
to
Ты
можешь
делать,
что
хочешь,
если
хочешь,
You
can
change
and
rule
all
you
want
Ты
можешь
меняться
и
править
всем,
чем
пожелаешь.
Loup
Garou,
don't
you
know
I'm
a
beast
of
a
man?
Лу-гару,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
зверь
в
обличье
человека?
And
I'm
coming
to
get
what
I
came
for
И
я
иду,
чтобы
получить
то,
зачем
пришел.
Loup
Garou,
don't
you
know
I'm
a
beast
of
a
man?
Лу-гару,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
зверь
в
обличье
человека?
But
you
always
come
back
for
a
little
more
Но
ты
всегда
возвращаешься
за
добавкой.
Loup
Garou,
don't
you
know
I'm
a
beast
of
a
man?
Лу-гару,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
зверь
в
обличье
человека?
And
I'm
coming
to
get
what
I
came
for
И
я
иду,
чтобы
получить
то,
зачем
пришел.
Don't
you
know
I'm
a
beast
of
a
man!
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
зверь
в
обличье
человека!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harcourt Ed
Album
Furnaces
date de sortie
19-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.