Ed Harcourt - So I've Been Told - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ed Harcourt - So I've Been Told




I have heard the fairground in the carnival
Я слышал ярмарочную площадь на карнавале.
I have seen the black cat at my door
Я видел черного кота у своей двери.
I have heard sweet music in the hospital
Я слышал сладкую музыку в больнице.
I have seen the waves of distant shores
Я видел волны далеких берегов.
So I've been told it's all in my mind
Мне говорили, что все это у меня в голове.
So I've been told it's all in my mind
Мне говорили, что все это у меня в голове.
So I've been told it's all in my mind
Мне говорили, что все это у меня в голове.
So I've been told it's all in my mind
Мне говорили, что все это у меня в голове.
And I walk the streets barefoot and brooding
И я иду по улицам босиком и задумчиво.
Smashing the windows of neighbors I know
Разбивать окна соседей я знаю
The banks of the river are quiet and soothing
Берега реки тихи и спокойны.
Caught by the lust of the undertow
Пойманный похотью подводного течения
So I've been told it's all in my mind
Мне говорили, что все это у меня в голове.
So I've been told it's all in my mind
Мне говорили, что все это у меня в голове.
So I've been told it's all in my mind
Мне говорили, что все это у меня в голове.
So I've been told it's all in my mind
Мне говорили, что все это у меня в голове.
I must confess they treat me quite well here
Должен признаться, здесь ко мне хорошо относятся.
They give me a room without any hooks
Они дают мне комнату без всяких крючков.
No climbing the walls or breaking the furniture
Не лезть на стены и не ломать мебель.
Just paper cuts from library books
Просто вырезки из библиотечных книг.
All the ghosts are calling out my name again
Все призраки снова выкрикивают мое имя.
Saying that they want to be my friends
Говорят, что хотят быть моими друзьями.
Waiting for the moment that I can join them
Жду момента, когда смогу присоединиться к ним.
Telling me the end is not the end
Говоря мне, что конец-это еще не конец.
So I've been told it's all in my mind
Мне говорили, что все это у меня в голове.
So I've been told it's all in my mind
Мне говорили, что все это у меня в голове.
So I've been told it's all in my mind
Мне говорили, что все это у меня в голове.
So I've been told it's all in my mind
Мне говорили, что все это у меня в голове.





Writer(s): Ed Harcourt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.