Ed Harcourt - The Storm Is Coming - traduction des paroles en allemand

The Storm Is Coming - Ed Harcourttraduction en allemand




The Storm Is Coming
Der Sturm zieht auf
Well what starts out as a warm breeze
Nun, was als eine warme Brise beginnt
Turns into something more
Verwandelt sich in etwas mehr
Like the lightning that burns down houses
Wie der Blitz, der Häuser niederbrennt
Or the wind that blows down doors
Oder der Wind, der Türen eindrückt
Oh I see it in the distance
Oh, ich sehe ihn in der Ferne
It moves much faster than I think
Er bewegt sich viel schneller, als ich denke
Yes this storm will wreak much havoc
Ja, dieser Sturm wird viel Verwüstung anrichten
Bring my sanity to the brink
Meinen Verstand an den Rand bringen
Once I was so young and careless
Einst war ich so jung und sorglos
Never strayed much from the path
Bin nie weit vom Weg abgekommen
Now I find myself in trouble
Jetzt finde ich mich in Schwierigkeiten wieder
Never knowing when to laugh
Weiß nie, wann ich lachen soll
And as my eyes sink into my skull
Und während meine Augen in meinen Schädel sinken
I am wired to the max
Bin ich maximal angespannt
Gonna pull myself together
Werde mich zusammenreißen
You can see I'm coming back
Du kannst sehen, ich komme zurück
If the storm is coming, the storm is coming
Wenn der Sturm aufzieht, der Sturm aufzieht
The storm is coming
Der Sturm zieht auf
It's gonna make a beautiful sound
Er wird ein wunderschönes Geräusch machen
I hope it turns your life upside down
Ich hoffe, er stellt dein Leben auf den Kopf
Now the wooden gate is creaking
Jetzt knarrt das Holztor
And the windows loudly rattle
Und die Fenster klappern laut
Yet I still venture towards it
Doch ich wage mich trotzdem darauf zu
Like I'm marching into battle
Als ob ich in die Schlacht marschiere
Oh I could heed your good advice
Oh, ich könnte deinen guten Rat befolgen
And stay in comfort back at home
Und bequem zu Hause bleiben
But there it is in it's splendor
Aber da ist er in seiner Pracht
And it's chilling me down to the bone
Und er lässt mich bis auf die Knochen frieren
Once I was so young and careless
Einst war ich so jung und sorglos
Never strayed much from the path
Bin nie weit vom Weg abgekommen
Now I find myself in trouble
Jetzt finde ich mich in Schwierigkeiten wieder
Never knowing when to laugh
Weiß nie, wann ich lachen soll
And as my eyes sink into my skull
Und während meine Augen in meinen Schädel sinken
I am wired to the max
Bin ich maximal angespannt
Gonna pull myself together
Werde mich zusammenreißen
I'm gonna pull myself together
Ich werde mich zusammenreißen
And if the storm is coming, the storm is coming
Und wenn der Sturm aufzieht, der Sturm aufzieht
The storm is coming
Der Sturm zieht auf
It's gonna make a beautiful sound
Er wird ein wunderschönes Geräusch machen
I hope it turns your life upside down
Ich hoffe, er stellt dein Leben auf den Kopf
If the storm is coming, the storm is coming
Wenn der Sturm aufzieht, der Sturm aufzieht
The storm is coming
Der Sturm zieht auf
It's gonna make a beautiful sound
Er wird ein wunderschönes Geräusch machen
I hope it turns your life upside down
Ich hoffe, er stellt dein Leben auf den Kopf
Down, down, down
Runter, runter, runter
I hope it turns your life upside down
Ich hoffe, er stellt dein Leben auf den Kopf





Writer(s): Leo Abrahams, Ed Harcourt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.