Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whirlwind In D Minor
Вихрь в ре минор
The
whole
town
nearly
died
Весь
город
чуть
не
погиб,
When
rocks
flew
from
the
sky
Когда
с
неба
падали
камни.
The
stray
dogs
whined
and
howled
Бродячие
псы
скулили
и
выли,
At
dark
foreboding
clouds
Глядя
на
темные
зловещие
тучи.
The
mayor
screamed
and
fled
Мэр
кричал
и
бежал,
The
priest
hid
under
his
bed
Священник
спрятался
под
кроватью.
Uprooted
trees
did
spin
Вырванные
с
корнем
деревья
кружились,
To
the
sound
of
a
merciless
wind
Под
звуки
беспощадного
ветра.
Will
you
love
me
when
I'm
old?
Будешь
ли
ты
любить
меня,
когда
я
состарюсь?
I'm
still
hoping
I
can
get
that
far
Я
все
еще
надеюсь,
что
доживу
до
этого.
No
one
escaped
the
whirlwind's
hold
Никто
не
избежал
власти
вихря,
Except
the
jailer
and
his
pack
of
cards
Кроме
тюремщика
и
его
колоды
карт.
And
I
sit
outside
watching
falling
stars
А
я
сижу
снаружи,
смотрю
на
падающие
звезды,
Playing
D
minor
chords
on
a
Spanish
guitar
Играя
аккорды
ре
минор
на
испанской
гитаре.
Well
clothes
blew
through
the
streets
Одежда
летала
по
улицам,
And
so
did
cinema
seats
Как
и
кресла
из
кинотеатра.
Their
souls
could
not
be
saved
Их
души
не
удалось
спасти,
I
dug
a
thousand
graves
Я
вырыл
тысячу
могил.
Will
you
love
me
when
I'm
old?
Будешь
ли
ты
любить
меня,
когда
я
состарюсь?
I'm
still
hoping
I
can
get
that
far
Я
все
еще
надеюсь,
что
доживу
до
этого.
No
one
escaped
the
whirlwind's
hold
Никто
не
избежал
власти
вихря,
Except
the
jailer
and
his
pack
of
cards
Кроме
тюремщика
и
его
колоды
карт.
And
I
sit
outside
watching
falling
stars
А
я
сижу
снаружи,
смотрю
на
падающие
звезды,
Playing
D
minor
chords
on
a
Spanish
guitar
Играя
аккорды
ре
минор
на
испанской
гитаре.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ed Harcourt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.