Paroles et traduction Ed Kowalczyk - The One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down
in
the
river
we
were
dyin'
На
дне
реки
мы
умирали,
Forlorn
and
washed
away
Забытые
и
смытые
прочь.
Hypnotized
by
the
sound
Загипнотизированные
звуком,
The
beating
heart
of
yesterday
Бьющимся
сердцем
вчерашнего
дня.
I'll
never
fall
back
just
to
follow
Я
никогда
не
отступлю,
чтобы
следовать,
I
will
take
you
on
Я
поведу
тебя
за
собой
And
bring
you
to
the
place
И
приведу
тебя
в
место,
Where
darness
bleeds
into
the
sun
Где
тьма
истекает
кровью
на
солнце.
The
one
you
love
Та,
которую
ты
любишь,
The
one
you
fear
Та,
которую
ты
боишься,
Couldn't
make
me
disappear
Не
смогла
заставить
меня
исчезнуть.
And
now
i'm
risin
from
the
ashes
of
that
fire
И
теперь
я
восстаю
из
пепла
того
огня.
This
will
take
you
down
you
should
know
Это
разрушит
тебя,
ты
должна
знать,
I
will
never
let
you
go
Я
никогда
тебя
не
отпущу.
In
this
life
or
the
next
one
В
этой
жизни
или
следующей
We
will
meet
again
Мы
встретимся
снова.
Now
what
was
it
that
you
were
sayin'?
Так
что
же
ты
говорила?
Out
of
the
mist
there
came
a
creature
Из
тумана
появилось
существо,
Made
by
the
man
who
sowed
Созданное
человеком,
посеявшим
Devilish
seeds
into
the
soil
Дьявольские
семена
в
почву
Of
his
achin'
soul
Своей
ноющей
души.
It's
all
so
pretty
on
the
outside
Снаружи
все
так
красиво,
But
it's
all
for
show
Но
это
все
напоказ.
Inside
the
cankers
bleed
Внутри
кровоточат
язвы,
As
justice
takes
it's
heavy
toll
Пока
правосудие
взимает
свою
тяжкую
дань.
Shut
up
your
face,
i'm
talkin'
Закрой
свой
рот,
я
говорю.
I'm
letting
you
know
Я
даю
тебе
знать,
That
now,
now
is
the
time
Что
сейчас,
сейчас
самое
время,
That
i'll
be
risin'
Когда
я
восстану.
I'll
be
shinin'
with
the
one
Я
буду
сиять
с
той
единственной,
The
one
you
love
Которую
ты
любишь,
The
one
you
fear
Которую
ты
боишься,
Couldn't
make
me
disappear
Которая
не
смогла
заставить
меня
исчезнуть.
Now
i'm
risin'
from
the
ashes
of
that
fire
Теперь
я
восстаю
из
пепла
того
огня.
This
will
take
you
down
Это
разрушит
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ed Kowalczyk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.