Ed Maverick - Del río - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ed Maverick - Del río




Del río
From the River
Dime...
Tell me...
¿Por qué te vas?
Why are you leaving?
Y en mi lado algo se puede interrumpir cuando apenas va a empezar
And on my side, something gets interrupted when it's just about to begin
Por esta rola hasta la madre me partí, espero la puedas escuchar
This song tore me apart, I hope you can listen to it
No hay nada que me ponga más feliz que tu boca empezara a hablar
Nothing makes me happier than your mouth starting to speak
Nadie nos podrá dejar ni a ti, ni a
No one can leave us, not you, not me
Cuánto tiempo...
For so long...
Soñé a verte cara a cara
I dreamed of seeing you face to face
Cuánto tiempo tuvimos que ver pasar para que esto al final pasara
So much time had to pass for this to finally happen
Y esa noche, en el techo de esa casa
And that night, on the roof of that house
Tu mano hirviendo bajo las estrellas lo que se nos antojara
Your hand burning under the stars, whatever we desired
Viéndome en tus ojos y sabiendo que te ibas a ir
Seeing myself in your eyes and knowing you were going to leave
Nadie nos podrá arruinar ni a ti, ni a
No one can ruin us, not you, not me
Yo que te tengo pero no te tengo cerca de
I know I have you, but I don't have you near me
Siento que algo falta y eso que me falta eres
I feel like something is missing, and that something is you
Daría cualquier cosa por volver a verte sonreír
I would give anything to see you smile again
Pero aquí de frente y verte enfrente con tu cámara azul
But here, face to face, and seeing you opposite with your blue camera
Nadie nos podrá arruinar ni a ti, ni a
No one can ruin us, not you, not me





Writer(s): ed maverick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.