Paroles et traduction Ed Maverick - Wru (donde estás)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wru (donde estás)
Wru (where are you)
Sentado
en
la
alfombra
hasta
imaginar
Sitting
on
the
carpet,
just
imagining
Cómo
estarás,
si
me
aguito
dejo
de
pensar
How
you
might
be,
if
I
get
sad,
I
stop
thinking
Pensar
nunca
es
bueno,
mames
deja
de
tomar
Thinking
is
never
good,
damn,
stop
drinking
Como
estaría
chido
verte
con
el
mar
atrás
How
cool
it
would
be
to
see
you
with
the
sea
behind
Y
quisiera
un
día
verte
enfrente
de
mi
otra
vez
And
I'd
like
to
see
you
in
front
of
me
again
one
day
Mi
cuarto
se
ve
vacío
si
no
estás
tú
My
room
looks
empty
if
you're
not
here
Recuerdo
tu
carita
hermosa
y
no
sé
qué
hacer
I
remember
your
beautiful
face
and
I
don't
know
what
to
do
Pero
espero
que
después
de
esto
te
vaya
bien
But
I
hope
after
this
you'll
be
alright
Quisiera
un
día
verte
enfrente
de
mí
otra
vez
I'd
like
to
see
you
in
front
of
me
again
one
day
Mi
cuarto
se
ve
vacío
si
no
estás
tú
My
room
looks
empty
if
you're
not
here
Recuerdo
tu
carita
hermosa
y
no
sé
qué
hacer
I
remember
your
beautiful
face
and
I
don't
know
what
to
do
Pero
espero
que
después
de
esto
te
vaya
bien
But
I
hope
after
this
you'll
be
alright
¿Dónde
estás?
Where
are
you?
¿Dónde
estás?
Where
are
you?
¿Dónde
estás?
Where
are
you?
Ayayayay
¿Dónde
estás?
Ayayayay,
where
are
you?
¿Dónde
estás?
Where
are
you?
¿Dónde
estás?
Where
are
you?
¿Dónde
estás?
Where
are
you?
Ayayayay
¿Dónde
estás?
Ayayayay,
where
are
you?
¿Dónde
estás?(coro)
Where
are
you?
(chorus)
Y
quisiera
un
día
verte
enfrente
de
mí
otra
vez
And
I'd
like
to
see
you
in
front
of
me
again
one
day
Mi
cuarto
se
ve
vacío
si
no
estás
tú
My
room
looks
empty
if
you're
not
here
Recuero
tu
carita
hermosa
y
no
sé
qué
hacer
I
remember
your
beautiful
face
and
I
don't
know
what
to
do
Pero
espero
que
después
de
esto
te
vaya
bien.
But
I
hope
after
this
you'll
be
alright.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ed maverick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.