Paroles et traduction Ed Maverick - a mis amigos - En Vivo
a mis amigos - En Vivo
a mis amigos - Live
Siento
el
viento
I
feel
the
wind
Y
no
puedo
explicar
And
I
can't
explain
Lo
que
quiero
decir
What
I
want
to
say
Creo
que
en
el
viento
I
think
in
the
wind
Es
donde
puedo
decir
It's
where
I
can
say
Que
les
voy
a
mentir
That
I'm
going
to
lie
to
you
Pienso
de
nuevo
y
no
puedo
dejar
de
gritar
I
think
again
and
I
can't
stop
yelling
Pienso
de
nuevo
y
a
huevo
que
quiero
pistear
I
think
again
and
I
really
want
to
get
drunk
Yo
quiero
verlos
de
nuevo
y
no
quiero
pensar
en
nada
más
I
want
to
see
you
again
and
I
don't
want
to
think
about
anything
else
Está
noche
es
nuestra
y
maestra
de
todas
las
demás
Tonight
is
ours
and
it's
the
best
of
all
the
nights
Vente
y
vamos
a
tomar
Come
on,
let's
have
a
drink
Que
no
hay
nada
que
un
six
de
cerveza
no
pueda
arreglar
Because
there's
nothing
that
a
six-pack
of
beer
can't
fix
Vamos
a
aceptar
Let's
accept
it
Somos
mecos
por
naturaleza
y
hay
que
perdonar
We're
idiots
by
nature
and
we
have
to
forgive
Vente
y
vamos
a
tomar
Come
on,
let's
have
a
drink
Que
no
hay
nada
que
un
six
de
cerveza
no
pueda
arreglar
Because
there's
nothing
that
a
six-pack
of
beer
can't
fix
Vamos
a
aceptar
Let's
accept
it
Somos
mecos
por
naturaleza
y
hay
que
perdonar
We're
idiots
by
nature
and
we
have
to
forgive
Mira
todo
lo
que
hay
Look
at
everything
out
there
El
paisaje
se
ve
bien
bonito
y
no
puedo
esperar
The
scenery
looks
so
beautiful
and
I
can't
wait
Esta
noche
es
nuestra
y
maestra
de
todas
las
demás
Tonight
is
ours
and
it's
the
best
of
all
the
nights
Esta
noche
es
nuestra
y
maestra
de
todas
las
demás
Tonight
is
ours
and
it's
the
best
of
all
the
nights
Esta
noche
es
nuestra
y
maestra
de
todas
las
demás
Tonight
is
ours
and
it's
the
best
of
all
the
nights
Esta
noche
es
nuestra
y
maestra
de
todas
las
demás
Tonight
is
ours
and
it's
the
best
of
all
the
nights
Esta
noche
es
nuestra
y
maestra
de
todas
las
demás
Tonight
is
ours
and
it's
the
best
of
all
the
nights
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Hernandez Saucedo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.