Ed Maverick - a mis amigos - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ed Maverick - a mis amigos - En Vivo




a mis amigos - En Vivo
a mis amigos - Live
Siento
I feel
Siento el viento
I feel the wind
Y no puedo explicar
And I can't explain
Lo que quiero decir
What I want to say
Viento
Wind
Creo que en el viento
I think in the wind
Es donde puedo decir
It's where I can say
Que les voy a mentir
That I'm going to lie to you
Pienso de nuevo y no puedo dejar de gritar
I think again and I can't stop yelling
Pienso de nuevo y a huevo que quiero pistear
I think again and I really want to get drunk
Yo quiero verlos de nuevo y no quiero pensar en nada más
I want to see you again and I don't want to think about anything else
Está noche es nuestra y maestra de todas las demás
Tonight is ours and it's the best of all the nights
Vente y vamos a tomar
Come on, let's have a drink
Que no hay nada que un six de cerveza no pueda arreglar
Because there's nothing that a six-pack of beer can't fix
Vamos a aceptar
Let's accept it
Somos mecos por naturaleza y hay que perdonar
We're idiots by nature and we have to forgive
Vente y vamos a tomar
Come on, let's have a drink
Que no hay nada que un six de cerveza no pueda arreglar
Because there's nothing that a six-pack of beer can't fix
Vamos a aceptar
Let's accept it
Somos mecos por naturaleza y hay que perdonar
We're idiots by nature and we have to forgive
Mira todo lo que hay
Look at everything out there
El paisaje se ve bien bonito y no puedo esperar
The scenery looks so beautiful and I can't wait
Esta noche es nuestra y maestra de todas las demás
Tonight is ours and it's the best of all the nights
Esta noche es nuestra y maestra de todas las demás
Tonight is ours and it's the best of all the nights
Esta noche es nuestra y maestra de todas las demás
Tonight is ours and it's the best of all the nights
Esta noche es nuestra y maestra de todas las demás
Tonight is ours and it's the best of all the nights
Esta noche es nuestra y maestra de todas las demás
Tonight is ours and it's the best of all the nights





Writer(s): Eduardo Hernandez Saucedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.