Ed Maverick - ascenso (interludio) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ed Maverick - ascenso (interludio)




ascenso (interludio)
ascend (interlude)
Agosto de 2018
August 2018
Mismas ilusiones que vivir
Same dreams to live for
Los amigos y la familia siempre van
Friends and family will always
a estar ahí para hacerte sentir bien
be there to make you feel good
Y sentirlos tan cerca es lo mejor del mundo
And feeling them so close is the best thing in the world
(Eh wey ya deja ahí, vamos por unas cheves ¿no?)
(Hey man, let's go get some beers, shall we?)
Ps va
Let's do it





Writer(s): EDUARDO HERNANDEZ SAUCEDO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.