Ed Maverick - días azules, - traduction des paroles en allemand

días azules, - Ed Mavericktraduction en allemand




días azules,
blaue Tage,
Son las dos y apenas estoy despertando
Es ist zwei Uhr und ich wache gerade erst auf
Pues la noche entera no pude dejar de pensar
Denn die ganze Nacht konnte ich nicht aufhören nachzudenken
Solo veo pa'l techo y su resplandor blanco
Ich schaue nur an die Decke und ihr weißes Leuchten
Y aunque me vueltas, ya no me mareo
Und auch wenn ich mich drehe, wird mir nicht mehr schwindelig
Pues ya soy inmune a todo lo que pasa
Denn ich bin schon immun gegen alles, was passiert
Y ya no siento nada
Und ich fühle nichts mehr
Todo pasa y no pasa nada
Alles vergeht und nichts geschieht
Todo lo que quiero es dejarlo de pensar
Alles, was ich will, ist aufzuhören, darüber nachzudenken
Para disfrutar de las cosas que pasarán
Um die Dinge zu genießen, die geschehen werden
Y aunque se me olvida, el pasado me sigue igual
Und auch wenn ich es vergesse, die Vergangenheit folgt mir trotzdem
Yo sigo extrañando mi vida cuando era normal
Ich vermisse immer noch mein Leben, als es normal war
Y ya no siento nada
Und ich fühle nichts mehr
Todo pasa y no pasa nada
Alles vergeht und nichts geschieht





Writer(s): Eduardo Hernandez Saucedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.