Paroles et traduction Ed Maverick - gracias,
Pasan
días,
pasan
años
y
sentimos
que
fue
ayer
Days
pass,
years
pass
and
we
feel
like
it
was
yesterday
Los
planetas
se
alinearon
pa'
que
pudieras
nacer
The
planets
lined
up
for
you
to
be
born
Me
dijo
un
pastor
africano:
"Visiones
vas
a
tener"
An
African
pastor
told
me:
"You're
going
to
have
visions"
Tenía
solo
doce
años,
no
lo
supe
comprender
I
was
only
twelve
years
old,
I
didn't
know
how
to
understand
it
Y
tal
vez
tenga
un
gran
poder,
pero
mi
ego
no
es
tan
grande
And
maybe
I
have
a
great
power,
but
my
ego
is
not
that
big
Como
pa'
poder
creer
As
to
be
able
to
believe
Qué
pasa,
a
qué
vine
o
qué
voy
a
hacer
What
happens,
what
did
I
come
for
or
what
am
I
going
to
do
No
quisiera
que
me
extrañen
si
no
me
querían
ayer
I
wouldn't
want
you
to
miss
me
if
you
didn't
love
me
yesterday
Si
un
día
muero
no
me
extrañes
si
no
me
querías
ayer
If
one
day
I
die,
don't
miss
me
if
you
didn't
love
me
yesterday
No
quisiera
que
me
extrañen
si
no
me
querían
ayer
I
wouldn't
want
you
to
miss
me
if
you
didn't
love
me
yesterday
Si
un
día
muero
no
me
extrañes
si
no
me
querías
ayer
If
one
day
I
die,
don't
miss
me
if
you
didn't
love
me
yesterday
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Ayer
me
dijo
mi
padre:
"Tienes
cosas
que
aprender:
Yesterday
my
father
told
me:
"You
have
things
to
learn:
Ya
no
tienes
propia
imagen,
solo
sirve
pa'
vender"
You
no
longer
have
your
own
image,
it's
only
good
for
selling."
Pero
lo
que
él
no
sabe
es
que
no
importa
también
But
what
he
doesn't
know
is
that
it
doesn't
matter
either
Porque,
aunque
mil
años
pasen,
yo
no
lo
podré
entender
Because
even
if
a
thousand
years
pass,
I
won't
be
able
to
understand
it
Y
tal
vez
no
deba
estar
bien,
pues
no
soy
persona
grande
And
maybe
I
shouldn't
be
okay,
because
I'm
not
a
grown-up
Como
pa'
poder
saber
As
to
be
able
to
know
Qué
pasa,
a
qué
vine
o
qué
voy
a
hacer
What
happens,
what
did
I
come
for
or
what
am
I
going
to
do
No
quisiera
que
me
extrañen
si
no
me
querían
ayer
I
wouldn't
want
you
to
miss
me
if
you
didn't
love
me
yesterday
Si
un
día
muero
no
me
extrañes
si
no
me
querías
ayer
If
one
day
I
die,
don't
miss
me
if
you
didn't
love
me
yesterday
No
quisiera
que
me
extrañen
si
no
me
querían
ayer
I
wouldn't
want
you
to
miss
me
if
you
didn't
love
me
yesterday
No
quisiera
que
me
extrañen
si
no
me
querían
ayer
I
wouldn't
want
you
to
miss
me
if
you
didn't
love
me
yesterday
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Hernandez Saucedo
Album
eduardo
date de sortie
30-04-2021
1
Gente,
2
niño,
3
nos queda mucho dolor por recorrer.
4
días azules,
5
gracias,
6
Hola, ¿cómo estás?,
7
ensenada,
8
mantra I,
9
mantra II,
10
contenta,
11
¿POR QUÉ LLORAS? - (interludio)
12
,atnetnoc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.