Ed Maverick - Nadie va a pensar en ti mejor que yo (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ed Maverick - Nadie va a pensar en ti mejor que yo (En Vivo)




Nadie va a pensar en ti mejor que yo (En Vivo)
Nobody Will Think Of You Better Than Me (Live)
Ven a mí, muñeca, vamos a hacer el amor
Come to me, baby, let's make love
Ven a mí, muñeca, vamos a tomar alcohol
Come to me, baby, let's drink alcohol
Vamos a bañarnos, empaparnos en jabón
Let's take a bath, soak ourselves in soap
El día está nublado y a tu lado aquí estoy yo
The day is cloudy and I'm here next to you
Ven a mí, muñeca, vamos a tomar alcohol
Come to me, baby, let's drink alcohol
"Préndete un cigarro", dices, me pongo mamón
"Light a cigarette," you say, I get cocky
Vamos por caguamas y se disfrutan mejor
Let's go get some beer and they taste better
El día está nublado y a tu lado aquí estoy yo
The day is cloudy and I'm here next to you
Nadie va a pensar en ti mejor que yo
Nobody will think of you better than me
Nadie va a pensar en ti mejor que yo
Nobody will think of you better than me
Nadie va a pensar en ti mejor que yo
Nobody will think of you better than me
Nadie va a pensar en ti mejor que yo
Nobody will think of you better than me
¿Pa' qué sirve hablar? No te quiero ver
What's the use of talking, I don't want to see you
¿De qué sirve verte si no te puedo tener aquí?
What's the use of seeing you if I can't have you here?
Y verte así, tu cara besar, tus ojitos ver
And seeing you like this, kissing your face, looking at your eyes
¿De qué sirve eso si sólo quieres coger?
What's the use of that if you just want to hook up?
Y aquí, no es así
And here, it's not like that
O-oh
O-oh
U-o-oh
U-o-oh
U-oh, o-o-oh
U-oh, o-o-oh
O-o-oh
O-o-oh
Síganle
Keep going
O-oh, o-oh
O-oh, o-oh
O-oh, o-oh
O-oh, o-oh
O-o-oh, o-o-oh
O-o-oh, o-o-oh
O-oh, o-oh
O-oh, o-oh
O-oh, o-oh
O-oh, o-oh
U-oh, o-o-oh
U-oh, o-o-oh
O-o-oh
O-o-oh
O-oh
O-oh
¿Pa' qué sirve hablar? No te quiero ver
What's the use of talking, I don't want to see you
¿De qué sirve verte si no te puedo tener aquí?
What's the use of seeing you if I can't have you here?
Y verte así, tu cara besar, tus ojitos ver
And seeing you like this, kissing your face, looking at your eyes
¿De qué sirve eso si no te puedo tener aquí?
What's the use of that if I can't have you here?
Verte así
Seeing you like this
O-oh, o-oh
O-oh, o-oh
O-oh, o-oh
O-oh, o-oh
O-o-oh, o-o-oh
O-o-oh, o-o-oh
O-oh, o-oh
O-oh, o-oh
U-oh, o-o-oh
U-oh, o-o-oh
O-o-oh
O-o-oh
O-oh
O-oh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.