Paroles et traduction Ed Maverick - quiero - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
quiero - En Vivo
quiero - Live
Quiero
saber
I
want
to
know
Si
tú
eres
para
mí
If
you
are
for
me
Soy
para
ti,
o
tú
para
mí
I'm
for
you,
or
you
for
me
No
sabes,
qué
me
haces
sentir,
ya
decidí
You
don't
know
what
you
make
me
feel,
I've
decided
Te
quiero
a
ti,
te
quiero
a
ti,
te
quiero
a
ti
I
want
you,
I
want
you,
I
want
you
No
importa
que
ese
niño,
ya
no
quiera
contigo
It
doesn't
matter
that
that
boy
doesn't
want
to
be
with
you
anymore
Si
quieres,
yo
te
sirvo
como
un
hombro
pa'
llorar
If
you
want,
I'll
be
a
shoulder
to
cry
on
No
hay
pedo,
no
me
agüito
No
problem,
I'm
not
bitter
Tú
sabes
lo
que
pienso,
no
creo
estar
en
la
friendzone
You
know
what
I
think,
I
don't
think
I'm
in
the
friendzone
Aunque
a
veces
empiezo
a
dudar
Although
sometimes
I
start
to
doubt
it
Me
arrepiento
de
ese
beso
que
te
di
I
regret
that
kiss
I
gave
you
Gracias
por
ser
mi
amiga
Thank
you
for
being
my
friend
Te
gusta,
pero
no
le
digas
You
like
him,
but
don't
tell
him
O
al
menos
eso
me
dijeron
mis
compillas
Or
at
least
that's
what
my
friends
told
me
Ella
sigue
con
ese
wey
clavada
She's
still
hung
up
on
that
dude
Lo
que
tú
hagas,
no
sirve
de
nada
Nothing
you
do
will
help
Me
agarraron
de
bajada,
y
me
empiné
en
tequila
They
caught
me
off
guard,
and
I
got
drunk
on
tequila
¿Qué
pasaría
si
yo
la
besara?
What
would
happen
if
I
kissed
her?
Tal
vez
me
daría
una
cachetada
Maybe
she'd
slap
me
Me
acerqué
poco
a
poquito
a
ella
I
moved
closer
to
her
little
by
little
Y
al
chile
se
veía
bien
linda
And
honestly,
she
looked
really
cute
Le
dije:
"Oye,
bésame",
me
dijo:
"Levántate"
I
said:
"Hey,
kiss
me",
she
said:
"Get
up"
Le
dije:
"No
estoy
jugando",
y
dijo:
"Yo
tampoco"
I
said:
"I'm
not
playing
around",
and
she
said:
"Neither
am
I"
Dije:
"De
seguro
es
puro
pedo"
I
said:
"I'm
sure
it's
just
a
joke"
Pero
la
neta,
no
me
importa
un
bledo
But
really,
I
don't
care
La
tomé
con
mi
mano
derecha
y
luego
sucedió
la
magia
I
took
her
with
my
right
hand
and
then
the
magic
happened
Desde
entonces
soy
feliz
por
ella
Since
then
I'm
happy
for
her
Porque
no
hay
otra
morra
más
bella
Because
there's
no
other
girl
more
beautiful
Aunque
ella
sea
la
que
no
me
pela
Even
though
she's
the
one
who
doesn't
like
me
Lucharé
por
ella
I'll
fight
for
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Hernandez Saucedo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.