Ed Motta - Falso Milagre Do Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ed Motta - Falso Milagre Do Amor




Falso Milagre Do Amor
False Miracle of Love
Rir nunca mais
Never laugh again
A ilusão que vai durar pra sempre
The illusion that will last forever
Nunca mais
Never again
Sol nunca mais
Sun never again
O que era febril a chuva vem molhar
What was feverishly, the rain comes to wet
Foi bom sonhar
It was good to dream
Mas acordei ao som dos pesadelos
But I woke up to the sound of nightmares
E do jazz
And jazz
Sim, foi demais
Yes, it was too much
O que resta de mim a sós em frente ao mar?
What's left of me alone in front of the sea?
Luz do mar, ondas do mar
Light of the sea, waves of the sea
Na mesa de um bar
At a bar table
Rir de chorar nunca mais
Never laugh again
Cena de adeus
Farewell scene
Vem o destino e faz virar cinema
Destiny comes and turns into cinema
Nosso incêndio
Our fire
Sóis glaciais
Glacial suns
As imagens ali sem cor de tão banais
Images there without color from being so banal
And you know
And you know
As letras de um nome
The letters of a name
Como as miragens na TV
Like mirages on TV
Escorrem pelas minhas mãos
They drip through my hands
Estrelas do show
Stars of the show
Falso milagre do amor
False miracle of love
Falsos goodbyes
False goodbyes
Eu fiz tudo ao seu lado, baby
I've already done everything by your side, baby
Nunca mais
Never again
Sim, foi demais
Yes, it was too much
As imagens ali sem cor de tão banais
Images there without color from being so banal
And you know
And you know
As letras de um nome
The letters of a name
Como as miragens na TV
Like mirages on TV
Escorrem pelas minhas mãos
They drip through my hands
Estrelas do show
Stars of the show
Falso milagre do amor
False miracle of love





Writer(s): Ronaldo Bastos, Eduardo Motta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.