Ed Motta - Luna E Sera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ed Motta - Luna E Sera




Luna E Sera
Luna E Sera
Uh uh
Ooh-ooh
Uh uh
Ooh-ooh
Tudo passa e nada de você passar aqui, mm'
Everything passes, but you haven't stopped by here, mm'
Outras pernas nos enganam por
Other legs deceive us out there
Versos são fios submersos em ascensão
Verses are submerged wires in ascension
Vem pro sol quente, vem e tente o perdão
Come to the warm sun, come and try forgiveness
Eh, auh, never, ne-não-não
Eh, auh, never, oh-no-no
Perché tu sei l'unico amore
Because you are my only love
Luna e sera, ah-ah, eh-ah
Moon and evening, ah-ah, eh-ah
Perché ti chiamo con ardore
Because I call to you with passion
La notte...
The night...
He-he, ieah
Heh-heh, yeah
Uh uh
Ooh-ooh
Uh Uh
Ooh-ooh
No caminho eu vejo um cortejo à luz do sol
On the way, I see a procession in the sunlight
M'nugigaêna-há
M'nugigaêna-há
Outras perdas me conduzem por
Other losses lead me astray
Flores são cores do remorso ou da paixão
Flowers are colors of remorse or of passion
Meu amor, entende, vem e ascende o perdão
My love, understand, come and ascend forgiveness
Eh, auh, never, ne-não-não
Eh, auh, never, oh-no-no
Perché tu sei l'unico amore
Because you are my only love
Luna e sera, ah-ah, não, não
Moon and evening, ah-ah, no, no
Perché ti chiamo con ardore
Because I call to you with passion
La notte...
The night...
Uuuh
Ooh-ooh
I'm takin' a hand now, aw
I'm taking a chance now, oh
Ya-yaw-aw, eh
Ya-yaw-oh, eh
Uh uh
Ooh-ooh
Uh uh
Ooh-ooh
Perché tu sei l'unico amore
Because you are my only love
Luna e sera, ão, ão
Moon and evening, oh, oh
Perché ti chiamo con ardore
Because I call to you with passion
La notte...
The night...
Eh, eh, ye-yeah
Eh, eh, yeah
Há, hun!
Ha, hon!





Writer(s): Eduardo Motta, Francisco Eduardo Fagundes Amaral


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.