Ed Motta - Mentiras Fáceis - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ed Motta - Mentiras Fáceis




Mentiras Fáceis
Easy Lies
O discurso
The speech
Até que é bom
Is good enough
Causa impacto e sensação
Causes impact and sensation
Morde e sopra
Bites and blows
O coração
The heart
Me enloquece
Drives me crazy
No final, mal
At the end, bad
Nem bem
Not at all
Vira a esquina
Turns around the corner
E decide o que te convém, não mais
And only decides what suits you, no more
Nem bem
Not at all
Se despede
Say goodbye
E esquece o que ficou
And you forget what's left
Mentiras fáceis, fatais, demais
Easy lies, fatal, too much
Nem bem
Not at all
Vira esquina
Turns around the corner
E decide o que te convém, não mais
And only decides what suits you, no more
Nem bem
Not at all
Se despede
Say goodbye
E esquece o que ficou
And you forget what's left
Mentiras são fatais
Lies are fatal
Descidas trágicas
Tragic descents
Vivendo em doses mortais...
Living in deadly doses...





Writer(s): Eduardo Motta, Zelia Duncan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.