Ed Motta - Nicole Versus Cheng - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ed Motta - Nicole Versus Cheng




Nicole Versus Cheng
Nicole Versus Cheng
No trem
On the train
Nicole escondeu a valise marrom
Nicole hid the brown suitcase
Correu
She ran
Do agente de cheng disfarçado no trem
From the agent of Cheng disguised in the train
Fugiu
She escaped
Da emboscada arquitetada por cheng
From the ambush planned by Cheng
Que está na cabine no final do vagão
Who is in the cabin at the end of the wagon
Implacáveis e tão vis
Unrelenting and so vile
Nicole tem que sumir
Nicole has to disappear
Afogados em ardis
Drowning in schemes
Nem cheng pode sair
Neither Cheng can leave
O trem
The train
No túnel passou e no escuro ficou
Passed through the tunnel and remained in the dark
No breu
In the dark
Nicole jogou a valise do trem
Nicole threw the suitcase from the train
Saltou
She jumped
Atrás da mala em disparada sem ver
Behind the suitcase in full swing without seeing
O agente de cheng vindo na contramão
Cheng's agent coming in the opposite direction
Ninguém sabe, ninguém viu
Nobody knows, nobody saw
Como nicole agiu
How Nicole acted
O disparo se ouviu
The shot was only heard
Quando o agente caiu
When the agent fell





Writer(s): Eduardo Motta, Edna Marcia Lopes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.