Ed Motta - Piquenique - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ed Motta - Piquenique




Piquenique
Picnic
Uhh Que miragem Trinca pra mim Acho que é esse o lugar.
Uhh What a mirage Freeze for me I think this is the place.
Uhh que Bobagem virei errado virei errado voltei pro mesmo lugar.
Uhh what a Nonsense I turned the wrong way I turned the wrong way I went back to the same place.
Enfim a foto pra guardar, mas cadê o tal lugar?
Finally the photo to keep, but where is the place?
Vira aqui, dobra lá, onde está? preciso achar.
Turn here, turn there, where is it? I need to find it.
Pego o patinete pra levar no piquenique
I'll take the scooter to take to the picnic
Põe o tutti-fruti pra gelar que eu levo a bicicleta pra rodar.
Put the tutti-frutti in the fridge so I can take the bike for a ride.
Pega o molinête pra pescar no piquenique
Take the spinning wheel to fish at the picnic
Tem bola de gude pra jogar tem até fita k7 pra tocar.
There are marbles to play with, there is even a cassette tape to play.
Uhh Que viagem foca pra mim será que é esse o lugar
Uhh What a trip Focus for me could this be the place
Ohh que Bobagem Trinca pra mim claro que é o lugar.
Ohh what a Nonsense Freeze for me of course it's the place.
Enfim achamos Paquetá, sim vamos aproveitar:
Finally we found Paquetá, yes we will enjoy:
Cochilar, pedalar namorar até cansar.
Nap, cycling, dating until we get tired.
Pego o patinete pra levar no piquenique
I'll take the scooter to take to the picnic
Põe o tutti-fruti pra gelar que eu levo a bicicleta pra rodar.
Put the tutti-frutti in the fridge so I can take the bike to ride.
Pega o molinête pra pescar no piquenique
Take the spinning wheel to fish at the picnic
Tem bola de gude pra jogar tem até fita k7 pra tocar.
There are marbles to play with, there is even a cassette tape to play.





Writer(s): Eduardo Motta, Edna Marcia Lopes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.