Paroles et traduction Ed Motta - Piquenique
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uhh
Que
miragem
Trinca
pra
mim
Acho
que
é
esse
o
lugar.
Uhh
What
a
mirage
Freeze
for
me
I
think
this
is
the
place.
Uhh
que
Bobagem
virei
errado
virei
errado
voltei
pro
mesmo
lugar.
Uhh
what
a
Nonsense
I
turned
the
wrong
way
I
turned
the
wrong
way
I
went
back
to
the
same
place.
Enfim
a
foto
pra
guardar,
mas
cadê
o
tal
lugar?
Finally
the
photo
to
keep,
but
where
is
the
place?
Vira
aqui,
dobra
lá,
onde
está?
preciso
achar.
Turn
here,
turn
there,
where
is
it?
I
need
to
find
it.
Pego
o
patinete
pra
levar
no
piquenique
I'll
take
the
scooter
to
take
to
the
picnic
Põe
o
tutti-fruti
pra
gelar
que
eu
levo
a
bicicleta
pra
rodar.
Put
the
tutti-frutti
in
the
fridge
so
I
can
take
the
bike
for
a
ride.
Pega
o
molinête
pra
pescar
no
piquenique
Take
the
spinning
wheel
to
fish
at
the
picnic
Tem
bola
de
gude
pra
jogar
tem
até
fita
k7
pra
tocar.
There
are
marbles
to
play
with,
there
is
even
a
cassette
tape
to
play.
Uhh
Que
viagem
foca
pra
mim
será
que
é
esse
o
lugar
Uhh
What
a
trip
Focus
for
me
could
this
be
the
place
Ohh
que
Bobagem
Trinca
pra
mim
claro
que
é
o
lugar.
Ohh
what
a
Nonsense
Freeze
for
me
of
course
it's
the
place.
Enfim
achamos
Paquetá,
sim
vamos
aproveitar:
Finally
we
found
Paquetá,
yes
we
will
enjoy:
Cochilar,
pedalar
namorar
até
cansar.
Nap,
cycling,
dating
until
we
get
tired.
Pego
o
patinete
pra
levar
no
piquenique
I'll
take
the
scooter
to
take
to
the
picnic
Põe
o
tutti-fruti
pra
gelar
que
eu
levo
a
bicicleta
pra
rodar.
Put
the
tutti-frutti
in
the
fridge
so
I
can
take
the
bike
to
ride.
Pega
o
molinête
pra
pescar
no
piquenique
Take
the
spinning
wheel
to
fish
at
the
picnic
Tem
bola
de
gude
pra
jogar
tem
até
fita
k7
pra
tocar.
There
are
marbles
to
play
with,
there
is
even
a
cassette
tape
to
play.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Motta, Edna Marcia Lopes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.