Ed Motta - Que Tal Londres? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ed Motta - Que Tal Londres?




Que Tal Londres?
How About London?
Tem que ser a dona do espaço
You must be the owner of the space
Tem que ter a fama do rádio
You must have the fame of the radio
Tem que ser a dona do espaço
You must be the owner of the space
Tem que ter a fama do rádio
You must have the fame of the radio
Que tal Londres? Yeahhh
How about London? Yeahhh
Auto veja essa chave
Check out this key
se você lembra, então
See if you remember, then
Leva tudo tudo que for
Take everything that is
Junto baby se não deixou
Together baby see if you haven't left
Algo que não lembra ou ou ou
Something that you don't remember or or or
Que tal Londres? Yeahhh
How about London? Yeahhh
Tem que ser a dona do espaço
You must be the owner of the space
Tem que ter a fama do rádio
You must have the fame of the radio
Tem que ser a dona do espaço
You must be the owner of the space
Tem que ter a fama do rádio
You must have the fame of the radio
Que tal Londres? Yeahhh
How about London? Yeahhh
Auto veja essa chave
Check out this key
se você leva, então
See if you take it, then
Leva tudo tudo que for
Take everything that is
Junto baby se não deixou
Together baby see if you haven't left
Algo que não lembra ou ou ou
Something that you don't remember or or or
Que tal Londres? Yeahhh
How about London? Yeahhh
Diz o que você quer
Say what you want
Eu vou sério te olhando
I'm going to look at you seriously
Bem como você quer
Just like you want





Writer(s): Eduardo Motta, Marco Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.