Paroles et traduction Ed Motta - Rainbow's End
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rainbow's End
Конец радуги
Deep
in
the
garden
of
love
Глубоко
в
саду
любви
There
is
a
single
little
ray
of
hope
Есть
единственный
маленький
луч
надежды,
It
splits
into
seven,
pointing
to
heaven
Он
распадается
на
семь,
указывая
на
небеса.
Way
down
lonely
street
Вниз
по
одинокой
улице,
The
faintest
twinkle
in
the
eyes
I
meet
Слабое
мерцание
в
глазах,
которые
я
встречаю,
It
must
be
the
weather
that
makes
it
al
feel
better
Должно
быть,
это
погода
делает
всё
лучше.
There's
no
illusion
that
we
can't
turn
Нет
иллюзий,
которые
мы
не
можем
превратить
Into
the
tool
that
will
help
us
earn
a
ticket
home
В
инструмент,
который
поможет
нам
заработать
билет
домой.
Here
at
the
rainbow's
end
Здесь,
на
конце
радуги,
There
is
no
pot
of
gold
Нет
горшка
с
золотом,
No
matter
what
we're
told
Что
бы
нам
ни
говорили.
Here
at
the
rainbow's
end
Здесь,
на
конце
радуги,
Your
heart
is
open
and
the
light
comes
in
Твоё
сердце
открыто,
и
свет
входит
внутрь.
You
may
be
down
but
you
play
to
win
Ты
можешь
быть
подавлена,
но
ты
играешь,
чтобы
победить.
At
the
rainbow's
end
На
конце
радуги
You'll
never
crash
into
a
cloud
Ты
никогда
не
врежешься
в
облако,
And
the
music
in
you
head
is
loud
И
музыка
в
твоей
голове
звучит
громко.
It's
not
only
fantasy,
just
another
way
to
see
Это
не
просто
фантазия,
это
просто
другой
способ
видеть.
There
is
no
nature
without
the
mind
Нет
природы
без
разума,
The
one
we
share
as
we
unwind
on
the
journey
home
Которым
мы
делимся,
расслабляясь
на
пути
домой.
Here
at
the
rainbow's
end
Здесь,
на
конце
радуги,
There
is
no
pot
of
gold
Нет
горшка
с
золотом,
No
matter
what
we're
told
Что
бы
нам
ни
говорили.
Here
at
the
rainbow's
end
Здесь,
на
конце
радуги,
Your
heart
is
open
and
the
light
comes
in
Твоё
сердце
открыто,
и
свет
входит
внутрь.
You
may
be
down
but
you
play
to
win
Ты
можешь
быть
подавлена,
но
ты
играешь,
чтобы
победить.
At
the
rainbow's
end
На
конце
радуги
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronaldo Bastos, Eduardo Motta
Album
Poptical
date de sortie
04-06-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.