Paroles et traduction Ed Motta - Vamos Dançar - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos Dançar - Ao Vivo
Давай потанцуем - Живой концерт
Boa
noite,
Rio
de
Janeiro,
cóe
Добрый
вечер,
Рио-де-Жанейро,
детка
Bem-vindo,
Rio
Funk
Festival
Добро
пожаловать
на
Rio
Funk
Festival
Eu
não
nasci
pra
trabalho
Я
не
рожден
для
работы,
Eu
não
nasci
pra
sofrer
Я
не
рожден
для
страданий.
Eu
percebi
que
a
vida
Я
понял,
что
жизнь
É
muito
mais
que
vencer
Это
гораздо
больше,
чем
победа.
Já
dirigi
automóveis
Я
водил
автомобили,
Já
consumi
capital
Я
тратил
капитал.
Já
decidi
que
o
dinheiro
Я
решил,
что
деньги
Não
vai
pagar,
não,
não,
não
vai
Не
заплатят,
нет,
нет,
нет,
не
заплатят
Vamos
dançar
lá
na
rua
Давай
потанцуем
на
улице,
Vamos
dançar
pra
valer
Давай
потанцуем
по-настоящему.
Vamos
dançar
enquanto
é
tempo
Давай
потанцуем,
пока
есть
время,
Nos
aplicar
a
viver
Посвятить
себя
жизни.
Já
dirigi
automóveis
Я
водил
автомобили,
Já
consumi
capital
Я
тратил
капитал.
Já
decidi
que
o
dinheiro
Я
решил,
что
деньги
Não
vai
pagar,
no,
no,
no,
no
Не
заплатят,
нет,
нет,
нет,
нет.
Mario
PC,
sax
barítono
Марио
PC,
баритон-саксофон
Eu
não
nasci
pra
trabalho
Я
не
рожден
для
работы,
Eu
não
nasci
pra
sofrer
Я
не
рожден
для
страданий.
Eu
percebi
que
a
vida
Я
понял,
что
жизнь
É
muito
mais
que
vencer
Это
гораздо
больше,
чем
победа.
Já
dirigi
automóveis
Я
водил
автомобили,
Já
consumi
capital
Я
тратил
капитал.
Já
decidi
que
o
dinheiro
Я
решил,
что
деньги
Não
vai
pagar,
não,
não,
não,
não
Не
заплатят,
нет,
нет,
нет,
нет.
Vamos
dançar
lá
na
rua
Давай
потанцуем
на
улице,
Vamos
dançar
pra
valer
Давай
потанцуем
по-настоящему.
Vamos
dançar
enquanto
é
tempo,
baby
Давай
потанцуем,
пока
есть
время,
детка,
Nos
aplicar
a
viver
Посвятить
себя
жизни.
Já
dirigi
automóveis
Я
водил
автомобили,
Já
consumi
capital
Я
тратил
капитал.
Já
decidi
que
o
dinheiro
Я
решил,
что
деньги
Não
vai
pagar,
não,
não,
não,
não
Не
заплатят,
нет,
нет,
нет,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Denis, Eduardo Motta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.