Ed Motta - Vendaval - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ed Motta - Vendaval




Vendaval
Gale
Ta tudo bem, mas não me leve a mal
It's all right, but don't take it personally
Tôu com alguém que me tirou do normal
I'm with someone who has taken me out of the ordinary
Ligo a TV, quem não me vê, me chorar
I turn on the TV, who doesn't see me, sees me cry
Pra que fingir, que tudo está tudo bem
Why pretend, that everything is fine
tudo bem, se vai mal
It's all right, if it's going badly
tudo bom, vendaval
It's all good, gale
Pra que mentir, se eu sei quem ligou
Why lie, if I already know who called
Eu sei de cor, o que você nem pensou
I know by heart, what you haven't even thought
Na minha vez, você não quis entender
In my turn, you didn't want to understand
Fingir pra quem, se tudo está tudo bem
Pretend to whom, if everything is fine
tudo bem, se vai mal
It's all right, if it's going badly
tudo bom, vendaval
It's all good, gale
tudo bem, se vai mal
It's all right, if it's going badly
tudo bom, vendaval
It's all good, gale
tudo bom, se vai mal
It's all good, if it's going badly
tudo bom, vendaval
It's all good, gale
Vendaval, vendaval
Gale, gale





Writer(s): Eduardo Motta, Ronaldo Bastos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.