Paroles et traduction Ed Motta - Vendaval
Ta
tudo
bem,
mas
não
me
leve
a
mal
Та
все
хорошо,
но
не
поймите
меня
неправильно
Tôu
com
alguém
que
me
tirou
do
normal
Tôu
с
человеком,
который
вытащил
меня
из
нормальной
Ligo
a
TV,
quem
não
me
vê,
me
vê
chorar
Я
включаю
ТЕЛЕВИЗОР,
кто
не
видит
меня,
видит
меня
плакать
Pra
que
fingir,
que
tudo
está
tudo
bem
Ну
что
делать
вид,
что
все
хорошо
Tá
tudo
bem,
se
vai
mal
Не
переживайте
все
будет
хорошо,
если
будет
плохо
Tá
tudo
bom,
vendaval
Не
переживайте,
все
хорошо,
шторм
Pra
que
mentir,
se
eu
já
sei
quem
ligou
Ну
что
врать,
если
я
уже
знаю,
кто
позвонил
Eu
sei
de
cor,
o
que
você
nem
pensou
Я
знаю,
что
цвет,
который
вы
даже
не
думали
Na
minha
vez,
você
não
quis
entender
В
свою
очередь,
не
хотел
понять,
Fingir
pra
quem,
se
tudo
está
tudo
bem
Притворяться
кем,
если
все
хорошо
Tá
tudo
bem,
se
vai
mal
Не
переживайте
все
будет
хорошо,
если
будет
плохо
Tá
tudo
bom,
vendaval
Не
переживайте,
все
хорошо,
шторм
Tá
tudo
bem,
se
vai
mal
Не
переживайте
все
будет
хорошо,
если
будет
плохо
Tá
tudo
bom,
vendaval
Не
переживайте,
все
хорошо,
шторм
Tá
tudo
bom,
se
vai
mal
Не
переживайте,
все
хорошо,
если
будет
плохо
Tá
tudo
bom,
vendaval
Не
переживайте,
все
хорошо,
шторм
Vendaval,
vendaval
Шторм,
шторм
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Motta, Ronaldo Bastos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.