Ed Prosek - Truth - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ed Prosek - Truth




Truth
Правда
The moment she said it I was already gone.
В тот момент, когда ты это сказала, я уже был далеко.
I don't know where I'm headed, I'm just chasing the sun
Я не знаю, куда иду, я просто гонюсь за солнцем.
Oh and the feeling ended oh before it was gone
И чувство закончилось, прежде чем исчезнуть совсем.
And it all came crashing down, all I could do is run
И все рухнуло, все, что я мог сделать, это бежать.
And we can't turn back so lay my body on the cold dark floor, it I'll all be forgiven, you can't ask for more.
И мы не можем вернуться назад, так что положи мое тело на холодный темный пол, все будет прощено, большего и не попросишь.
More...
Больше...
All we given and all we'd lose it All be forgotten, you can't shake to truth
Все, что мы дали, и все, что мы потеряем, все будет забыто, ты не можешь уйти от правды.
Truth... Truth
Правда... Правда
Beneath your forgiveness I can feel your regret.
Под твоим прощением я чувствую твое сожаление.
And I wish I could promise it wouldn't happen again.
И я хотел бы пообещать, что это больше не повторится.
We were lost for minute and bear this weight for ever.
Мы были потеряны на мгновение и будем нести этот груз вечно.
It's crazy to think this could be so much better
Безумно думать, что все могло быть намного лучше.
We can't turn back so lay my body on the cold dark floor, it I'll all be forgiven, you can't ask for more.
Мы не можем вернуться назад, так что положи мое тело на холодный темный пол, все будет прощено, большего и не попросишь.
More...
Больше...
All we've given and all we'd lose it'll all be forgotten you can't shake the truth
Все, что мы дали, и все, что мы потеряем, все будет забыто, ты не можешь уйти от правды.
Truth... truth
Правда... правда
Can't shake the truth
Нельзя уйти от правды.
We can't turn back oh lay my body on cold dark floor, it'll all be forgiven, you can't ask for more.
Мы не можем вернуться назад, о, положи мое тело на холодный темный пол, все будет прощено, большего и не попросишь.
More...
Больше...
And all we've given all we'd lose it'll all be forgotten you can't shake the truth
И все, что мы дали, все, что мы потеряем, все будет забыто, ты не можешь уйти от правды.
Truth...
Правда...





Writer(s): Eduard Prosek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.