Paroles et traduction Ed Sheeran - Visiting Hours
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Visiting Hours
Часы посещения
I
wish
that
heaven
had
visiting
hours
Жаль,
что
на
небесах
нет
часов
посещения,
So,
I
could
just
show
up
and
bring
the
news
Чтобы
я
мог
просто
появиться
и
рассказать
тебе
новости,
That
she′s
getting
older,
and
I
wish
that
you'd
met
her
Что
она
становится
старше,
и
как
жаль,
что
ты
её
не
встретил.
The
things
that
she′ll
learn
from
me
Всё,
чему
я
её
учу,
I
got
them
all
from
you
Я
сам
узнал
от
тебя.
Can
I
just
stay
a
while,
and
we'll
put
all
the
world
to
rights?
Можно
мне
ненадолго
остаться,
и
мы
вместе
всё
в
мире
исправим?
The
little
ones
will
grow,
and
I'll
still
drink
your
favourite
wine
Малыши
подрастут,
а
я
всё
ещё
буду
пить
твоё
любимое
вино.
And
soon
they′re
going
to
close,
but
I′ll
see
you
another
day
И
скоро
они
закроются,
но
я
увижу
тебя
в
другой
день.
So
much
has
changed
since
you've
been
away
Так
много
изменилось
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
I
wish
that
heaven
had
visiting
hours
Жаль,
что
на
небесах
нет
часов
посещения,
So,
I
could
just
swing
by
and
ask
your
advice
Чтобы
я
мог
просто
заскочить
и
спросить
твоего
совета.
What
would
you
do
in
my
situation?
Что
бы
ты
сделал
на
моём
месте?
I
haven′t
a
clue
how
I'd
even
raise
them
Я
понятия
не
имею,
как
мне
их
растить.
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
′Cause
you
always
do
what's
right
Ведь
ты
всегда
поступаешь
правильно.
Can
we
just
talk
a
while
until
my
worries
disappear?
Можем
ли
мы
просто
поговорить
немного,
пока
мои
тревоги
не
исчезнут?
I′d
tell
you
that
I'm
scared
of
turning
out
a
failure
Я
бы
сказал
тебе,
что
боюсь
потерпеть
неудачу.
You'd
say,
"Remember
that
the
answer′s
in
the
love
that
we
create"
Ты
бы
сказала:
"Помни,
что
ответ
кроется
в
любви,
которую
мы
создаём".
So
much
has
changed
since
you′ve
been
away
Так
много
изменилось
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
I
wish
that
heaven
had
visiting
hours
Жаль,
что
на
небесах
нет
часов
посещения,
And
I
would
ask
them
if
I
could
take
you
home
И
я
бы
спросил
их,
могу
ли
я
забрать
тебя
домой.
But
I
know
what
they'd
say,
that
it′s
for
the
best
Но
я
знаю,
что
они
скажут,
что
так
будет
лучше.
So,
I
will
live
life
the
way
you
taught
me
Поэтому
я
буду
жить
так,
как
ты
меня
учила,
And
make
it
on
my
own
И
справлюсь
сам.
And
I
will
close
the
door,
but
I
will
open
up
my
heart
И
я
закрою
дверь,
но
открою
своё
сердце,
And
everyone
I
love
will
know
exactly
who
you
are
И
все,
кого
я
люблю,
будут
точно
знать,
кто
ты.
'Cause
this
is
not
goodbye,
it
is
just
′til
we
meet
again
Потому
что
это
не
прощание,
это
всего
лишь
до
новой
встречи.
So
much
has
changed
since
you've
been
away
Так
много
изменилось
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Carter, Ed Sheeran, Amy Wadge, Johnny Mcdaid, Michael Ross Pollack, Anthony Clemons Jr, Kim Lang Smith
Album
=
date de sortie
29-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.