Paroles et traduction Ed Sheeran feat. Antytila - 2step (feat. Antytila)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2step (feat. Antytila)
2 шага (feat. Antytila)
I
had
a
bad
week
Неделя
выдалась
тяжелой,
Spent
the
evening
pretending
it
wasn't
that
deep
Весь
вечер
делал
вид,
что
не
всё
так
серьёзно.
You
could
see
in
my
eyes
that
it
was
taking
over
Ты
видела
по
моим
глазам,
что
всё
катится
под
откос,
I
guess
I
was
just
blind
and
caught
up
in
the
moment
Наверное,
я
просто
был
слеп
и
слишком
увлечён
моментом.
You
know
you
take
all
of
my
stress
right
down
Знаешь,
ты
снимаешь
весь
мой
стресс,
Help
me
get
it
off
my
chest
and
out
Помогаешь
мне
выплеснуть
его
из
груди,
Into
the
ether
with
the
rest
of
this
mess
that
just
keeps
us
depressed
В
эфир,
вместе
с
остальным
этим
хаосом,
который
не
даёт
нам
покоя.
We
forget
that
we're
here
right
now
Мы
забываем,
что
мы
здесь
и
сейчас,
'Cause
we're
livin'
life
at
a
different
pace,
stuck
in
a
constant
race
Потому
что
мы
живём
в
другом
ритме,
застряли
в
бесконечной
гонке,
Keep
the
pressure
on,
you're
bound
to
break,
something's
got
to
change
Постоянное
давление
- и
ты
обязательно
сломаешься,
нужно
что-то
менять.
We
should
just
be
cancelling
all
our
plans
and
not
give
a
damn
Мы
должны
просто
отменить
все
наши
планы
и
не
париться,
If
we're
missin'
out
on
what
the
people
think
is
right
Даже
если
мы
упускаем
то,
что
люди
считают
правильным.
Seein'
through
a
picture
behind
the
screen
and
forget
to
be
Смотреть
сквозь
картинку
на
экране
и
забывать
быть,
Lose
the
conversation
for
the
message
that
you'll
never
read
Терять
разговор
за
сообщением,
которое
ты
никогда
не
прочтёшь.
I
think
maybe
you
and
me
Думаю,
может
быть,
мы
с
тобой,
Oh,
we
should
head
out
to
the
place
where
the
music
plays
О,
мы
должны
отправиться
туда,
где
играет
музыка,
We'll
go
all
night
Мы
протанцуем
всю
ночь,
Two-steppin'
with
the
woman
I
love
Два
шага
с
женщиной,
которую
я
люблю.
All
my
troubles
turn
to
nothin'
when
I'm
in
your
eyes,
electrified
Все
мои
проблемы
превращаются
в
ничто,
когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
я
словно
под
напряжением.
We'll
keep
turnin'
up
and
go
all
night
Мы
будем
продолжать
зажигать
и
танцевать
всю
ночь.
Oh,
we
had
dips
and
falls
in
our
time
Да,
у
нас
были
падения
и
взлёты,
But
we
know
what
it
feels
to
be
low,
then
up,
alone,
then
loved
Но
мы
знаем,
каково
это
- быть
внизу,
потом
наверху,
быть
одинокими,
а
потом
любимыми.
And
all
we
need
is
us
to
go
all
И
всё,
что
нам
нужно
- это
мы,
чтобы
танцевать
всю
Night,
night
Ночь
напролёт,
Two-steppin'
with
the
woman
I
love
Два
шага
с
женщиной,
которую
я
люблю.
All
we
need
is
us
Всё,
что
нам
нужно
- это
мы.
Сирени
обірвали
наш
сон
Сирены
оборвали
наш
сон,
У
дві
валізи
все
минуле,
далі
go
go
В
два
чемодана
- всё
прошлое,
и
go
go.
Ти
за
кермо,
у
невідоме
Ты
за
рулём,
в
неизвестность,
І
всі
нерви
в
кулак,
і
не
рви
мене
так
И
все
нервы
в
кулак,
и
не
тормози
меня
так.
Я
залишаюся
вдихати
дим
Я
остаюсь
вдыхать
дым,
Останні
запахи
Dior
із
ним
Последние
запахи
Dior
с
ним.
Я
пам'ятаю,
ти
хотіла
в
Рим
Я
помню,
ты
хотела
в
Рим,
Все
йде
до
того,
що
спочатку
на
Крим
Всё
идёт
к
тому,
что
сначала
на
Крым.
Ми
свій
двіж
замутим
Мы
свой
движ
замутим,
Ніхто
не
вийде
із
води
сухим
Никто
не
выйдет
из
воды
сухим.
Нас
застав
напряжний
ранок
Нас
застал
напряженный
рассвет,
Як
серіал-драма,
місяцями
Как
сериал-драма,
месяцами.
Герої
ми
тут,
і
ми
тут
шоураннери
Мы
здесь
герои,
и
мы
здесь
шоураннеры.
Горить
сюжет,
скільки
ще
ракет
Сюжет
горит,
сколько
ещё
ракет?
Мила,
обіцяю,
коли
все
мине
Любимая,
обещаю,
когда
всё
это
закончится,
Я
танцюватиму
з
тобою
so
slow
Я
буду
танцевать
с
тобой
so
slow,
І
цілуватиму
тебе
де
любов-ов-ов
И
целовать
тебя
там,
где
любовь-ов-ов.
Знов
і
знов,
чекай
мене,
коли
все
це
мине
Снова
и
снова,
жди
меня,
когда
всё
это
закончится.
Я
впаду
з
тобою
в
цей
flow
Я
попаду
с
тобой
в
этот
flow,
Зацілую
туди,
де
любов-ов-ов
Расцелую
тебя
там,
где
любовь-ов-ов.
Знов
і
знов,
чекай
мене,
коли
все
це
ми-
Снова
и
снова,
жди
меня,
когда
всё
это
закон-
Two-steppin'
with
the
woman
I
love
Два
шага
с
женщиной,
которую
я
люблю.
All
we
need
is
us
to
go
all
night
Всё,
что
нам
нужно
- это
мы,
чтобы
танцевать
всю
ночь.
Night,
night
Ночь
напролёт,
Two-steppin'
with
the
woman
I
love
Два
шага
с
женщиной,
которую
я
люблю.
All
we
need
is
us
to
go
all
night
Всё,
что
нам
нужно
- это
мы,
чтобы
танцевать
всю
ночь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ed Sheeran, Louis Bell, Andrew Wotman, David Hall Hodges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.