Paroles et traduction Ed Sheeran feat. Quevedo - 2step (feat. Quevedo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2step (feat. Quevedo)
Два шага (feat. Quevedo)
I
had
a
bad
week
У
меня
была
плохая
неделя,
Spent
the
evening
pretending
it
wasn't
that
deep
Весь
вечер
притворялся,
что
всё
не
так
уж
и
глубоко.
You
could
see
in
my
eyes
that
it
was
taking
over
Ты
могла
видеть
по
моим
глазам,
что
это
берёт
надо
мной
верх,
I
guess
I
was
just
blind
and
caught
up
in
the
moment
Наверное,
я
просто
был
слеп
и
пойман
моментом.
You
know
you
take
all
of
my
stress
right
down
Знаешь,
ты
снимаешь
весь
мой
стресс,
Help
me
get
it
off
my
chest
and
out
Помогаешь
мне
выплеснуть
это
из
моей
груди,
Into
the
ether
with
the
rest
of
this
mess
that
just
keeps
us
depressed
В
эфир,
вместе
с
остальной
этой
грязью,
которая
нас
угнетает.
We
forget
that
we're
here
right
now
Мы
забываем,
что
мы
здесь
и
сейчас,
'Cause
we're
living
life
at
a
different
pace,
stuck
in
a
constant
race
Потому
что
мы
живём
в
другом
темпе,
застряли
в
бесконечной
гонке,
Keep
the
pressure
on,
you're
bound
to
break,
something's
gotta
change
Держимся
из
последних
сил,
мы
обязательно
сломаемся,
что-то
должно
измениться.
We
should
just
be
cancelling
all
our
plans
and
not
give
a
damn
Нам
просто
нужно
отменить
все
наши
планы
и
не
париться,
If
we're
missing
out
on
what
the
people
think
is
right
Если
мы
упускаем
то,
что
люди
считают
правильным.
Seeing
through
a
picture
behind
the
screen
and
forget
to
be
Видеть
сквозь
картинку
на
экране
и
забыть
быть,
Lose
the
conversation
for
the
message
that
you'll
never
read
Потерять
разговор
ради
сообщения,
которое
ты
никогда
не
прочтёшь.
I
think
maybe
you
and
me
Мне
кажется,
может
быть,
ты
и
я,
Oh,
we
should
head
out
to
the
place
where
the
music
plays
О,
нам
стоит
отправиться
туда,
где
играет
музыка,
We'll
go
all
night
Мы
будем
веселиться
всю
ночь,
Two-stepping
with
the
woman
I
love
Танцевать
в
паре
с
женщиной,
которую
я
люблю.
All
my
troubles
turn
to
nothing
when
I'm
in
your
eyes,
electrified
Все
мои
проблемы
оборачиваются
в
ничто,
когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
наэлектризованные.
We'll
keep
turning
up
and
go
all
night
Мы
продолжим
зажигать
и
будем
веселиться
всю
ночь.
Oh,
we
had
dips
and
falls
in
our
time
О,
у
нас
были
взлёты
и
падения,
But
we
know
what
it
feels
to
be
low
then
up
Но
мы
знаем,
каково
это
— быть
внизу,
а
затем
наверху,
Alone,
then
loved
Одинокими,
а
затем
любимыми.
And
all
we
need
is
us
to
go
all
И
всё,
что
нам
нужно,
это
мы,
чтобы
гулять
до
самого
Night,
night
Утра,
до
утра,
Two-stepping
with
the
woman
I
love
Танцевать
в
паре
с
женщиной,
которую
я
люблю.
All
we
need
is
us
Всё,
что
нам
нужно,
это
мы.
Otra
noche
que
no
duermo
imaginando
que
tu
vida
sin
mí
sería
más
fácil
Ещё
одна
бессонная
ночь,
представляю,
что
твоя
жизнь
без
меня
была
бы
проще.
Otros
concierto',
otras
ciudade',
otra
dosi'
Другие
концерты,
другие
города,
другие
дозы,
Otro
intento
que
va
a
quedar
en
un
"casi"
Ещё
одна
попытка,
которая
закончится
"почти".
Dejando
el
móvil
encendido
por
si
Оставил
телефон
включённым
на
случай,
если
Llama'
para
preguntar
qué
tal
me
van
todo'
mi'
male'
Позвонишь,
чтобы
спросить,
как
у
меня
дела.
Dime
si
piensas
en
mí
cuando
por
la
noche
sale'
Скажи,
думаешь
ли
ты
обо
мне,
когда
выходишь
ночью?
Que
yo
cancelo
lanzamiento'
y
festivale'
Я
отменяю
релизы
и
фестивали
Por
ti,
ih-ih-ih-ih
Ради
тебя,
и-и-и-и.
Vuelvo
a
la
isla
que
nos
vio
crecer
Возвращаюсь
на
остров,
где
мы
росли,
A
recordarme
que
por
ti
fue
por
que
empecé
Чтобы
вспомнить,
что
именно
ты
дала
мне
старт.
We'll
go
all
night
Мы
будем
веселиться
всю
ночь,
Two-stepping
with
the
woman
I
love
Танцевать
в
паре
с
женщиной,
которую
я
люблю.
All
my
troubles
turn
to
nothing
when
I'm
in
your
eyes,
electrified
Все
мои
проблемы
оборачиваются
в
ничто,
когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
наэлектризованные.
We'll
keep
turning
up
and
go
all
night
Мы
продолжим
зажигать
и
будем
веселиться
всю
ночь.
Oh,
we
had
dips
and
falls
in
our
time
О,
у
нас
были
взлёты
и
падения,
But
we
know
what
it
feels
to
be
low
then
up
Но
мы
знаем,
каково
это
— быть
внизу,
а
затем
наверху,
Alone,
then
loved
Одинокими,
а
затем
любимыми.
And
all
we
need
is
us
to
go
all
И
всё,
что
нам
нужно,
это
мы,
чтобы
гулять
до
самого
Night,
night
Утра,
до
утра,
Two-stepping
with
the
woman
I
love
Танцевать
в
паре
с
женщиной,
которую
я
люблю.
All
we
need
is
us
to
go
all
night
Всё,
что
нам
нужно,
это
мы,
чтобы
гулять
до
самого
утра.
Night,
night
Утра,
до
утра,
Two-stepping
with
the
woman
I
love
Танцевать
в
паре
с
женщиной,
которую
я
люблю.
All
we
need
is
us
to
go
all
night
Всё,
что
нам
нужно,
это
мы,
чтобы
гулять
до
самого
утра.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ed Sheeran, Louis Bell, Andrew Wotman, David Hall Hodges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.