Paroles et traduction Ed Sheeran feat. Dot Rotten - Goodbye to You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
can
you
hear
me
Эй,
ты
слышишь
меня?
I
just
wanted
to
let
you
know
hmm
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
знала
...
I
hope
you
can
hear
what
I
write
to
you
Надеюсь,
ты
слышишь,
что
я
пишу
тебе.
How
could
I
say
goodbye
to
you
Как
я
мог
попрощаться
с
тобой?
When
I'm
a
life
that
came
out
Когда
я-жизнь,
которая
вышла
наружу.
of
the
inside
of
a
life
внутри
жизни
...
that
was
inside
of
you
это
было
внутри
тебя.
I
gotta
respect
the
way
you
provided
food
Я
должен
уважать
то,
как
ты
давал
еду.
for
the
whole
fam
для
всей
семьи.
You
came
over
a
moon
rush
Ты
пришла
в
лунный
порыв.
supporting
a
mar
jays
old
man
поддержка
старика
Мар-Джея.
Cold
double
8,
8 kids,
bare
wheels,
plus
racists
Холодная
двойная
8,
8 детей,
голые
колеса,
плюс
расисты.
full
of
hatred
in
your
own
plant
полный
ненависти
на
твоем
собственном
растении.
3 jobs
in
a
day,
rest
in
life
that
you
working
3 работы
в
день,
отдых
в
жизни,
что
ты
работаешь.
but
you
were
never
stressed
free
но
у
тебя
никогда
не
было
стресса.
Just
locked
in
a
cage
slaving
Просто
запертый
в
клетке,
хлопающий.
They
said
they
were
gold
in
the
pavements
Они
сказали,
что
они
были
золотыми
на
тротуарах.
but
you
came
and
saw
the
road
to
amazement
но
ты
пришла
и
увидела
дорогу
к
изумлению.
Broke
your
heart
Разбил
твое
сердце.
but
still
you
were
prone
to
last
но
все
же
ты
был
склонен
к
тому,
чтобы
быть
последним.
and
your
sorrow
was
over
fast
и
твоя
печаль
быстро
закончилась.
I
hope
your
listening
right
Надеюсь,
ты
слушаешь
меня
правильно.
I
still
think
of
you
every
Sunday
Я
все
еще
думаю
о
тебе
каждое
воскресенье.
No
one
can
top
your
chicken
and
rice
Никто
не
может
покрыть
твою
курицу
и
рис.
Even
through
the
darkest
times
Даже
в
самые
темные
времена.
you
held
us
all
up
ты
поддерживала
нас
всех.
Cause
your
vision
was
bright
Потому
что
твое
зрение
было
ярким.
I
knew
your
strength
was
your
wisdom
inside
Я
знал,
что
твоя
сила-это
твоя
мудрость.
You
never
let
anyone
see
your
heartache
Ты
никогда
не
позволяешь
никому
увидеть
твою
боль.
You
just
got
on
with
it
Ты
только
что
это
сделала.
Anyone
tells
me
that
they
knew
you
Все
говорят
мне,
что
знали
тебя.
Said
you
were
beautiful
Сказала,
что
ты
прекрасна.
And
your
words
you
would
stand
strong
with
it
И
своими
словами
Ты
бы
выдержал
это.
Cause
they
were
like
warmth
Потому
что
они
были
как
тепло.
on
a
winter
night
зимней
ночью
...
but
I
was
just
too
young
to
go
on
with
it
но
я
был
слишком
молод,
чтобы
продолжать.
And
there
something's
I
could
try
to
do
И
есть
кое-что,
что
я
могу
попытаться
сделать.
but
it's
an
impossible
task
for
me
но
для
меня
это
невыполнимая
задача.
to
even
try
and
say
goodbye
to
you
даже
попытаться
попрощаться
с
тобой.
I
couldn't
do
that
Я
не
мог
этого
сделать.
I
owe
my
life
to
you
Я
обязан
тебе
жизнью.
And
of
the
pieces
of
my
soul
И
осколков
моей
души.
because
I
need
a
sign
потому
что
мне
нужен
знак.
I
hope
this
pain
will
heal
in
time
Надеюсь,
со
временем
эта
боль
заживет.
you
know
I
never
want
to
be
alone
ohh
ты
знаешь,
я
никогда
не
хочу
быть
одна.
I
can
see
the
stars
as
a
cold
wind
greets
the
air
Я
вижу
звезды,
как
холодный
ветер
встречает
воздух.
And
will
you
think
of
me
up
there
И
будешь
ли
ты
думать
обо
мне
там,
наверху?
Can
I
say
goodbye
to
you
Могу
я
попрощаться
с
тобой?
And
paint
the
stains
of
the
teardrops
down
my
face
И
нарисуй
пятна
слезинок
на
моем
лице.
or
feel
the
chill
of
your
warm
embrace
или
почувствуй
холод
твоих
теплых
объятий.
Can
I
say
goodbye
to
you
ohh
Могу
я
попрощаться
с
тобой?
I
think
you
if
only
I
was
younger
Я
думаю,
что
ты,
если
бы
только
я
был
моложе.
With
the
knowledge
of
things
that
I
know
now
Со
знанием
вещей,
которые
я
знаю
сейчас.
I
would
be
by
your
side
when
you
needed
me
Я
был
бы
рядом
с
тобой,
когда
ты
нуждалась
во
мне.
Instead
of
asking
you
"Nan
can
I
go
out"
Вместо
того,
чтобы
спрашивать
тебя:
"бабуля,
могу
я
уйти?"
Standing
in
a
road
with
the
gangs
that
I
know
now
Стою
на
дороге
с
бандами,
которых
я
знаю
сейчас.
Everyone's
missing
you
loads
Все
скучают
по
тебе.
Jessica's
grown
up
Джессика
повзрослела.
Warren,
Lauren,
and
Alex
are
fine
Уоррен,
Лорен
и
Алекс
в
порядке.
and
I'm
living
with
hope
и
я
живу
надеждой.
It's
been
a
while
since
I've
seen
C
and
the
mouths
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
видел
Си
и
рты.
I
miss
seeing
and
being
a
family
Я
скучаю
по
тому,
чтобы
видеть
и
быть
семьей.
and
us
agreeing
with
smiles
и
мы
соглашаемся
с
улыбками.
how
it
used
to
be
as
a
child
как
это
было
в
детстве?
But
as
time
goes
by
the
bridge
seems
longer
Но
со
временем
мост
кажется
длиннее.
family
problems
have
never
been
funny
семейные
проблемы
никогда
не
были
забавными.
in
my
heart
the
only
one
that
dissed
me
was
Sonia
в
моем
сердце
единственным,
кто
презирал
меня,
была
Соня.
She
took
all
our
inheritance
money
Она
забрала
все
наши
наследственные
деньги.
Left
the
rest
of
us
to
pick
up
the
pieces
Мы
оставили
остальных,
чтобы
собрать
осколки.
I
never
forgive
the
way
she
betrayed
us
Я
никогда
не
прощу
того,
как
она
предала
нас.
there
ain't
a
big
enough
reason
нет
достаточно
большой
причины.
Before
I
sell
out
my
fam
I'll
be
giving
up
breathing
Прежде
чем
я
продам
свою
семью,
я
перестану
дышать.
But
I
guess
that
everyone's
different
Но
я
думаю,
что
все
разные,
or
should
I
say
no
one's
perfect
или
я
должен
сказать,
что
никто
не
идеален.
She
had
happiness
in
front
of
her
Она
была
счастлива
перед
ней.
but
chose
to
ride
the
wave
that
no
one's
surfing
но
решил
прокатиться
на
волне,
которую
никто
не
ловит.
Since
you
gone
the
foundations
crumbled
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
фундамент
рухнул.
So
building
it
back
up
is
my
next
step
Таким
образом,
мой
следующий
шаг-создать
его
снова.
I
got
all
the
bricks
and
the
cement
but
it's
hard
У
меня
есть
все
кирпичи
и
цемент,
но
это
тяжело.
when
it's
done
I
don't
know
what
to
expect
когда
все
закончится,
я
не
знаю,
чего
ожидать.
so
give
me
the
strength
that
I
need
так
дай
мне
силы,
которые
мне
нужны,
to
perform
this
task
make
it
right
I
must
do
чтобы
выполнить
эту
задачу,
сделай
все
правильно,
я
должен
сделать
это.
and
I
ask
cause
I
trust
you
и
я
спрашиваю,
потому
что
доверяю
тебе.
It
goes
way
beyond
a
song
when
I
say
I
love
you
Это
выходит
за
рамки
песни,
когда
я
говорю,
что
люблю
тебя.
And
of
the
pieces
of
my
soul
because
I
need
a
sign
И
осколков
моей
души,
потому
что
мне
нужен
знак.
hope
this
pain
will
heal
in
time
надеюсь,
эта
боль
заживет
со
временем.
you
know
I
never
wanna
ты
знаешь,
я
никогда
не
хочу
be
aloneeeeee
быть
одинокой.
I
can
see
the
stars
as
a
cold
the
wind
greets
the
air
Я
вижу
звезды,
как
холодный
ветер
встречает
воздух.
and
will
you
think
of
me
up
there
и
будешь
ли
ты
думать
обо
мне
там,
Can
I
say
goodbye
to
you
наверху,
могу
ли
я
попрощаться
с
тобой?
And
paint
the
stains
of
the
teardrops
down
my
face
И
нарисуй
пятна
слезинок
на
моем
лице.
or
feel
the
chill
of
your
warm
embrace
или
почувствуй
холод
твоих
теплых
объятий.
Can
I
say
goodbye
to
you
ohh
Могу
я
попрощаться
с
тобой?
It's
just
for
now
so
I
should
hush
Это
только
сейчас,
так
что
я
должен
замолчать.
I'll
never
get
enough
I'll
see
you
when
I
see
you
but
Я
никогда
не
получу
достаточно,
я
увижу
тебя,
когда
увижу,
но
I
miss
you
ohh
how
I
miss
you
Я
скучаю
по
тебе,
о,
как
я
скучаю
по
тебе.
It's
just
for
now
so
I
should
hush
Это
только
сейчас,
так
что
я
должен
замолчать.
I'll
never
get
enough
I'll
see
you
when
I
see
you
but
Я
никогда
не
получу
достаточно,
я
увижу
тебя,
когда
увижу,
но
I
miss
you
ohh
how
I
miss
you
Я
скучаю
по
тебе,
о,
как
я
скучаю
по
тебе.
There
ain't
enough
words
to
describe
how
sorry
I
am
Недостаточно
слов,
чтобы
описать,
как
мне
жаль.
for
the
pain
that
I
caused
за
боль,
которую
я
причинил.
Sorry
for
when
I
stuck
up
for
own
blood
Прости
за
то,
что
я
зациклился
на
собственной
крови.
we
were
young
he
said
I
was
raped
by
this
broad
мы
были
молоды,
он
сказал,
что
меня
изнасиловала
эта
телка.
And
for
the
day
police
came
to
the
door
И
в
тот
день
полиция
подошла
к
двери.
I'm
sorry
for
being
such
a
bad
youth
Мне
жаль,
что
я
такая
плохая
молодость.
stealing
from
your
purse
and
making
you
mourn
крадешь
из
сумочки
и
оплакиваешь.
I
never
been
able
to
say
this
before
Я
никогда
не
мог
сказать
этого
раньше.
'cause
I
was
so
inconsiderate
потому
что
я
был
таким
невнимательным.
You
love
me
unconditionally
Ты
любишь
меня
безоговорочно.
and
I
took
advantage
of
it
like
a
idiot
и
я
воспользовался
этим,
как
идиот.
not
seeing
the
pure
soul
that
I
was
living
with
я
не
видел
чистую
душу,
с
которой
жил.
I
really
hope
that
you
can
forgive
me
Я
очень
надеюсь,
что
ты
сможешь
простить
меня.
You
going
away
was
a
punishment
Твой
уход
был
наказанием.
but
I
won't
let
go
I'm
holding
you
with
me
но
я
не
отпущу
тебя,
я
держу
тебя
с
собой.
but
I
still
fight
the
emotions
within
me
но
я
все
еще
борюсь
с
эмоциями
внутри
себя.
You
see
the
stars
as
the
cold
wind
greets
the
air
Ты
видишь
звезды,
когда
холодный
ветер
встречает
воздух.
and
will
you
think
of
me
up
there
и
будешь
ли
ты
думать
обо
мне
там,
Can
I
say
goodbye
to
you
наверху,
могу
ли
я
попрощаться
с
тобой?
And
paint
the
stains
of
the
teardrops
down
your
face
И
нарисуй
пятна
слезинок
на
твоем
лице.
feel
the
chill
of
your
warm
embrace
почувствуй
холод
своих
теплых
объятий.
Can
I
say
goodbye
to
you
Могу
я
попрощаться
с
тобой?
I
can
see
the
stars
as
a
cold
wind
greets
the
air
Я
вижу
звезды,
как
холодный
ветер
встречает
воздух.
and
will
you
think
of
me
up
there
и
будешь
ли
ты
думать
обо
мне
там,
Can
I
say
goodbye
to
you
наверху,
могу
ли
я
попрощаться
с
тобой?
And
paint
the
stains
of
the
teardrops
down
my
face
И
нарисуй
пятна
слезинок
на
моем
лице.
or
feel
the
chill
of
your
warm
embrace
или
почувствуй
холод
твоих
теплых
объятий.
Can
I
say
goodbye
to
you
ohh
Могу
я
попрощаться
с
тобой?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ED SHEERAN, JAKE GOSLING, JOSEPH ELLIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.