Paroles et traduction Ed Sheeran - Amazing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
caught
a
sickness,
and
they
don't
know
the
name
of
it
Я
подхватил
болезнь,
и
они
не
знают
ее
названия.
I
flew
to
Paris
tryna
get
away,
mm
Я
полетел
в
Париж,
пытаясь
сбежать,
мм.
I
drown
my
sadness,
embarrassed
by
the
shame
of
it
Я
заглушаю
свою
печаль,
смущенный
ее
стыдом.
But
all
it
seems
to
do
is
magnify
the
pain
Но
все,
что
кажется,
это
усиливает
боль
I
wish
I
was
a
strong
boy,
head
in
the
sand
Мне
бы
хотелось
быть
сильным
мальчиком,
зарытым
головой
в
песок
If
I
were
them,
I
would
be
the
man
Если
бы
я
был
ими,
я
был
бы
мужчиной
And
my
lips
are
searching
for
what
happiness
is
И
мои
губы
ищут,
что
такое
счастье
I'm
dragging
my
feet
trying
to
breathe
again
Я
волочу
ноги,
пытаясь
снова
дышать
Yeah,
I'm
tryna
feel
amazing
Да,
я
пытаюсь
чувствовать
себя
потрясающе
Yeah,
but
I
can't
get
out
of
my
way,
and
Да,
но
я
не
могу
уйти
с
дороги,
и
Yeah,
wish
I
could
feel
amazing
Да,
мне
бы
хотелось
чувствовать
себя
потрясающе
But
this
is
all
that
I
can
feel
today
Но
это
все,
что
я
чувствую
сегодня
I
tore
the
page
and
I
put
all
of
my
weight
on
it
Я
разорвал
страницу
и
положил
на
нее
весь
свой
вес
So
I
could
stop
it
trying
to
blow
away,
mm
Чтобы
я
мог
остановить
его,
пытаясь
сдуть,
мм.
The
darkest
days,
well,
I
got
all
I
could
take
from
them
Самые
мрачные
дни,
ну,
я
получил
от
них
все,
что
мог.
Starting
to
think
it'll
never
change
Начинаю
думать,
что
это
никогда
не
изменится
I
see
my
life
is
planned
in
front
of
me
Я
вижу,
что
моя
жизнь
запланирована
передо
мной
And
I
don't
need
to
do
a
thing
just
because
I
can
И
мне
не
нужно
ничего
делать
только
потому,
что
я
могу
And
my
friends
are
talking
like,
"What's
happened
to
him?"
И
мои
друзья
говорят:
Что
с
ним
случилось?
I'm
dragging
my
feet
trying
to
breathe
again,
ay
Я
волочу
ноги,
пытаясь
снова
дышать,
ай
Yeah,
I'm
tryna
feel
amazing
Да,
я
пытаюсь
чувствовать
себя
потрясающе
Yeah,
but
I
can't
get
out
of
my
way,
and
Да,
но
я
не
могу
уйти
с
дороги,
и
Yeah,
wish
I
could
feel
amazing
Да,
мне
бы
хотелось
чувствовать
себя
потрясающе
But
this
is
all
that
I
can
feel
today,
and
Но
это
все,
что
я
чувствую
сегодня,
и
Yeah,
I'm
tryna
feel
amazing
Да,
я
пытаюсь
чувствовать
себя
потрясающе
Yeah,
but
I
can't
get
out
of
my
way,
and
Да,
но
я
не
могу
уйти
с
дороги,
и
Yeah,
wish
I
could
feel
amazing
Да,
мне
бы
хотелось
чувствовать
себя
потрясающе
But
this
is
all
that
I
can
feel
today
Но
это
все,
что
я
чувствую
сегодня
I'm
tryna
think,
at
the
same
time,
tryna
say
something
Я
пытаюсь
подумать
и
в
то
же
время
пытаюсь
что-то
сказать
Can't
switch
off
my
brain,
so
don't
meditate
Не
могу
отключить
свой
мозг,
так
что
не
медитируй
Every
time
I
crack
a
smile,
I
can
sense
another
tear
coming
Каждый
раз,
когда
я
улыбаюсь,
я
чувствую,
как
приближается
еще
одна
слеза.
That's
kind
of
weird,
but
what
can
I
say?
Это
немного
странно,
но
что
я
могу
сказать?
I
know
I'm
on
the
edge
and
one
push
of
the
wind
Я
знаю,
что
я
на
грани
и
один
рывок
ветра
Will
send
me
flying
deep
into
the
unknown
Отправит
меня
в
полет
глубоко
в
неизвестность
I
guess
this
is
the
time
to
let
'em
all
in
Я
думаю,
сейчас
самое
время
впустить
их
всех.
'Cause
nothin'
is
worse
than
when
you
hit
the
low,
and
Потому
что
нет
ничего
хуже,
чем
когда
ты
достигаешь
минимума,
и
Yeah,
I'm
tryna
feel
amazing
Да,
я
пытаюсь
чувствовать
себя
потрясающе
Yeah,
but
I
can't
get
out
of
my
way,
and
Да,
но
я
не
могу
уйти
с
дороги,
и
Yeah,
wish
I
could
feel
amazing
Да,
мне
бы
хотелось
чувствовать
себя
потрясающе
But
this
is
all
that
I
can
feel
today,
and
Но
это
все,
что
я
чувствую
сегодня,
и
Yeah,
I'm
tryna
feel
amazing
Да,
я
пытаюсь
чувствовать
себя
потрясающе
Yeah,
but
I
can't
get
out
of
my
way,
and
Да,
но
я
не
могу
уйти
с
дороги,
и
Yeah,
wish
I
could
feel
amazing
Да,
мне
бы
хотелось
чувствовать
себя
потрясающе
But
this
is
all
that
I
can
feel
today,
yeah
Но
это
все,
что
я
чувствую
сегодня,
да
Yeah,
this
is
all
that
I
can
feel
today
Да,
это
все,
что
я
чувствую
сегодня
Yeah,
this
is
all
that
I
can
feel
today
Да,
это
все,
что
я
чувствую
сегодня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ed Sheeran, Aaron Dessner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.