Ed Sheeran - Gold Rush (Deluxe Edition) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ed Sheeran - Gold Rush (Deluxe Edition)




Smoke alarm went off at nine
Дымовая пожарная сигнализация сработала в девять.
I woke up, wiped the sleep out of my eyes
Я проснулся, вытер сон из глаз.
She left a note "I'll be back in 5"
Она оставила записку: вернусь в 5".
Well, I'm still waiting for that moment to arrive, hey
Что ж, я все еще жду этого момента, чтобы прийти, Эй!
I was told to put my job in front of you
Мне велели поставить перед тобой свою работу.
But it won't hold me like you do
Но это не удержит меня так, как ты.
But I do it for the love
Но я делаю это ради любви.
Waiting on the gold rush
В ожидании золотой лихорадки.
Keep it on the edge
Держите его на краю.
Smoking on a roll up
Курю в рулоне.
When I see my friends
Когда я увижу своих друзей.
All they say is hold up
Все, что они говорят, это держаться.
and remember the time
И помни время.
When we were in school
Когда мы были в школе.
Listening to grown ups
Слушаю взрослых.
Didn't learn a thing
Я ничему не научился.
But then again you know what
Но опять же, ты знаешь, что ...
You know how to sing
Ты умеешь петь.
But you don't know anything
Но ты ничего не знаешь.
Other than that
Кроме этого ...
So maybe you should learn to love her
Может, тебе стоит научиться любить ее?
Like, like the way
Как, как путь ...
Maybe you should learn to love her
Может, тебе стоит научиться любить ее?
Like, like the way
Как, как путь ...
Maybe you should learn to love her
Может, тебе стоит научиться любить ее?
Like, like the way
Как, как путь ...
And maybe you should learn to love her
Может, тебе стоит научиться любить ее?
Like, like the way
Как, как путь ...
You want to be loved
Ты хочешь быть любимой.
I never told her that I liked
Я никогда не говорил ей, что мне нравится.
The way she dances slightly out of time
То, как она танцует немного вне времени.
And pretends she knows the words
И притворяется, что знает слова.
To a song she's never heard
За песню, которую она никогда не слышала.
But I tell her all the time, hey
Но я говорю ей все время, Эй!
I was told to put my job in front of you
Мне велели поставить перед тобой свою работу.
But it won't hold me like you do
Но это не удержит меня так, как ты.
But I do it for the love
Но я делаю это ради любви.
Waiting on the gold rush
В ожидании золотой лихорадки.
Keep it on the edge
Держите его на краю.
Smoking on a roll up
Курю в рулоне.
When I see my friends
Когда я увижу своих друзей.
All they say is hold up
Все, что они говорят, это держаться.
and remember the time
И помни время.
When we were in school
Когда мы были в школе.
Listening to grown ups
Слушаю взрослых.
Didn't learn a thing
Я ничему не научился.
But then again you know what
Но опять же, ты знаешь, что ...
You know how to sing
Ты умеешь петь.
But you don't know anything
Но ты ничего не знаешь.
Other than that
Кроме этого ...
So maybe you should learn to love her
Может, тебе стоит научиться любить ее?
Like, like the way
Как, как путь ...
Maybe you should learn to love her
Может, тебе стоит научиться любить ее?
Like, like the way
Как, как путь ...
Maybe you should learn to love her
Может, тебе стоит научиться любить ее?
Like, like the way
Как, как путь ...
And maybe you should learn to love her
Может, тебе стоит научиться любить ее?
Like, like the way
Как, как путь ...
You want to be loved
Ты хочешь быть любимой.
Hey
Эй,
But I do it for the love
но я делаю это ради любви.
Waiting on the gold rush
В ожидании золотой лихорадки.
Keep it on the edge
Держите его на краю.
Smoking on a roll up
Курю в рулоне.
When I see my friends
Когда я увижу своих друзей.
All they say is hold up
Все, что они говорят, это держаться.
and remember the time
И помни время.
When we were in school
Когда мы были в школе.
Listening to grown ups
Слушаю взрослых.
Didn't learn a thing
Я ничему не научился.
But then again you know what
Но опять же, ты знаешь, что ...
You know how to sing
Ты умеешь петь.
But you don't know anything
Но ты ничего не знаешь.
Other than that
Кроме этого ...
So maybe you should learn to love her
Может, тебе стоит научиться любить ее?
Like, like the way
Как, как путь ...
Maybe you should learn to love her
Может, тебе стоит научиться любить ее?
Like, like the way
Как, как путь ...
Maybe you should learn to love her
Может, тебе стоит научиться любить ее?
Like, like the way
Как, как путь ...
And maybe you should learn to love her
Может, тебе стоит научиться любить ее?
Like, like the way
Как, как путь ...
You want to be loved
Ты хочешь быть любимой.





Writer(s): AMY VICTORIA WADGE, EDWARD CHRISTOPHER SHEERAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.