Paroles et traduction Ed Sheeran - I Will Take You Home
I
stole
a
car
last
night
Я
угнал
машину
прошлой
ночью.
Don′t
know
where
we're
gonna
go
Не
знаю,
куда
мы
пойдем.
But
go
ahead
and
drive
Но
давай,
веди
машину.
I
will
take
you
home
Я
отвезу
тебя
домой.
Honey
it′s
cold
outside
Милая
на
улице
холодно
(Mmm)
your
jumper
is
torn
now
(МММ)
твой
джемпер
порван.
But
darling
hold
on
tight
Но
дорогая
держись
крепче
I
will
keep
you
warm
Я
согрею
тебя.
And
we
will
cry
till
this
fire
is
drowned
И
мы
будем
плакать,
пока
этот
огонь
не
погаснет.
And
we
will
write
all
our
memories
down
И
мы
запишем
все
наши
воспоминания.
And
we
will
drive
till
these
tires
wear
out
И
мы
будем
гнать,
пока
эти
шины
не
износились.
But
darling
I,
I
will
take
you
home
Но,
дорогая,
я
отвезу
тебя
домой.
--
Instrumental
--
- Инструментальный
...
If
we
can
drive
all
night
Если
мы
сможем
ехать
всю
ночь
Until
the
sun
is
showing
up
Пока
не
взойдет
солнце
I
see
it
in
your
eyes
yeah
Я
вижу
это
в
твоих
глазах
да
Mmm...
they
will
take
me
home
МММ...
они
заберут
меня
домой.
Honey,
it's
so
damn
bright
Милая,
здесь
так
чертовски
ярко!
Daylight's
taking
over
again
Дневной
свет
снова
берет
верх.
Just
follow
the
signs
(ooh
ooh)
Просто
следуй
за
знаками
(о-о-о).
They
will
lead
us
home
Они
приведут
нас
домой.
And
we
will
cry
И
мы
будем
плакать.
′Til
this
fire
is
drowned
Пока
этот
огонь
не
погаснет.
And
we
will
write
all
our
memories
down
И
мы
запишем
все
наши
воспоминания.
And
we
will
drive
till
these
tires
wear
out
И
мы
будем
гнать,
пока
эти
шины
не
износились.
But
darling
I,
I
will
take
you
home
Но,
дорогая,
я
отвезу
тебя
домой.
And
we
will
drive
′til
our
tires
wear
out
И
мы
будем
ехать
до
тех
пор,
пока
наши
шины
не
износятся.
And
we
will
write
all
our
memories
down
И
мы
запишем
все
наши
воспоминания.
And
we
will
cry
'til
this
fire
is
drowned
И
мы
будем
плакать,
пока
этот
огонь
не
погаснет.
But
darling,
I,
I
will
keep
you
warm
Но,
дорогая,
я,
я
согрею
тебя.
Oh
darling,
I,
I
will
keep
you
warm
О,
дорогая,
я,
я
согрею
тебя.
(And)
darling
I,
I
will
take
you
home
(И)
дорогая,
я
отвезу
тебя
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ed Sheeran, Johnny Mcdaid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.