Paroles et traduction Ed Sheeran - Little Lady (Live)
Little Lady (Live)
Маленькая леди (в прямом эфире)
Little
lady,
this
is
just
the
worst
way
to
spend
your
birthday
Юная
леди,
это
просто
худший
способ
провести
свой
день
рождения
It's
30
degrees,
Thursday
В
четверг
на
улице
30
градусов
тепла
You
work
late,
you
was
with
a
perv
making
dirty
fake
love
in
his
Mercedes
Ты
работаешь
допоздна,
а
с
извращенцем
занимаешься
грязной
притворной
любовью
в
его
"Мерседесе"
Lady
the
word
'rape'
sums
up
events
that
take
place
every
night
Леди,
слово
"изнасилование"
подводит
итог
событиям,
которые
происходят
каждую
ночь
You
wanna
get
up
but
you
no
your
legs
will
ache
if
you
try
Ты
хочешь
встать,
но
нет,
твои
ноги
заболят,
если
ты
попытаешься.
& you
remember
that
your
punter
went
crazy
last
night
и
ты
вспоминаешь,
что
твой
клиент
вчера
вечером
сошел
с
ума
You
drag
yourself
to
the
mirror
to
check
face
then
you
cry
Ты
подходишь
к
зеркалу,
чтобы
посмотреть
на
свое
лицо,
а
потом
плачешь
Forget
the
visit
to
the
clinic
you
was
booked
in
for
Забываешь
о
визите
в
клинику,
в
которую
тебя
записали
You'll
make
a
trip
to
the
Whittington
were
they'll
look
at
your
jaw
Ты
сходишь
в
Уиттингтон,
где
тебе
посмотрят
на
челюсть
They'll
be
inquisitive
and
ask
about
your
business
for
sure
Они
наверняка
проявят
любопытство
и
спросят
о
вашем
бизнесе
They'll
know
your
fibbing
if
you
tell
them
you
got
hit
by
a
door
Они
поймут,
что
ты
врешь,
если
ты
скажешь
им,
что
тебя
сбила
дверь
But
young
woman
Но,
молодая
женщина
The
pimp
see's
you
as
nothing
but
a
dumb
hooker
Сутенер
видит
в
тебе
всего
лишь
тупую
проститутку
Medical
attention
could
be
fatal
Медицинская
помощь
может
привести
к
летальному
исходу
'cause
the
cunt
wouldn't
ever
let
a
doctor
near
someone
thats
getting
dough
for
him
потому
что
эта
сука
никогда
не
подпустит
врача
к
тому,
кто
зарабатывает
на
нем
бабки
'cause
next
you
got
poxy
authorities
sticking
their
noses
in
потому
что
в
следующий
раз
к
вам
начнут
совать
свой
нос
чумазые
власти
(-
Ed
Sheeran)
(Эд
Ширан)
She's
just
under
the
upper
hand
Она
просто
одержима
верхами
Goes
mad
for
a
couple
grams
Сходит
с
ума
от
пары
граммов
& she
don't
wanna
go
outside,
tonight.
и
сегодня
вечером
не
хочет
выходить
на
улицу.
'cos
in
the
pipe
she'll
fly
to
the
motherland
and
потому
что
в
трубе
она
улетит
на
родину
и
Sell
love
to
another
man
Продаст
любовь
другому
мужчине
It's
too
cold
outside,
for
angels
to
fly.
На
улице
слишком
холодно,
чтобы
ангелы
могли
летать.
(2
- Mikill
Pane)
(2
- Микилл
Пэйнз)
Little
lady,
your
mind
you've
made
up
Юная
леди,
вы
уже
приняли
решение...
Your
injurys
you
can't
hide
with
make-up
Ваши
травмы
не
скроешь
косметикой.
You
need
some
medical
advice,
you
make
up
Тебе
нужна
консультация
врача,
и
ты
решаешь
A
little
lie
to
say
just
Маленькая
ложь,
чтобы
просто
сказать
In
case
the
doc
opens
his
eyes
and
don't
decide
to
play
dumb
На
случай,
если
доктор
откроет
глаза
и
не
решит
прикинуться
дурачком
With
any
luck
you'll
see
the
same
dude
who
stiched
your
top
lip
Если
повезет,
ты
увидишь
того
же
чувака,
который
накрасил
твою
верхнюю
губу
Last
year
when
your
pimp
just
lost
it
В
прошлом
году,
когда
твой
сутенер
просто
сошел
с
ума
He
wouldn't
recognise
if
you
stared
him
in
the
face
anyway
Он
все
равно
не
узнает,
даже
если
ты
посмотришь
ему
в
лицо
'cos
all
the
heroin
is
making
you
age
потому
что
от
героина
стареешь.
But
your
a
heroin
for
taking
the
strain
of
being
a
prostitue
and
punching
bag
Но
ты
героин,
потому
что
терпишь
тяготы
жизни
проститутки
и
боксерской
груши
The
funds
you
have
left
go
where
your
from
using
moneygram
Оставшиеся
у
тебя
деньги
уходят
на
то,
чтобы
использовать
moneygram
Mother
had
to
get
you
out
the
motherland
to
study
Матери
пришлось
увезти
тебя
с
родины
учиться
That
was
all
she
struggled
to
have
a
single
daughter
with
the
upper
hand
Это
было
все,
за
что
она
боролась,
чтобы
иметь
единственную
дочь,
которая
одержала
верх
Little
does
she
know
your
never
coming
back
Она
даже
не
подозревает,
что
ты
никогда
не
вернешься.
She
put
you
in
her
brother's
hand
only
for
him
to
formulate
another
plan
Она
передала
тебя
в
руки
своего
брата
только
для
того,
чтобы
он
разработал
другой
план
He's
the
fucking
cause
of
your
appalling
state
the
summer
fans
Он,
черт
возьми,
причина
твоего
ужасного
состояния,
фанаты
лета
See
that
you
came
to
London
to
get
pimped
by
your
Uncle,
damn.
Вижу,
что
ты
приехал
в
Лондон,
чтобы
твой
дядя
стал
твоим
сутенером,
черт
возьми.
(-
Ed
Sheeran)
(-
Эд
Ширан)
She's
just
under
the
upper
hand
Она
просто
одерживает
верх
Goes
mad
for
a
couple
grams
Сходит
с
ума
от
пары
граммов
& she
don't
wanna
go
outside,
tonight.
и
она
не
хочет
выходить
на
улицу
сегодня
вечером.
'cos
in
the
pipe
she'll
fly
to
the
motherland
and
потому
что
в
трубе
она
улетит
на
родину
и
Sell
love
to
another
man
Продаст
любовь
другому
мужчине
It's
too
cold
outside,
for
angels
to
fly
На
улице
слишком
холодно,
чтобы
ангелы
могли
летать
Now
an
angel
will
die,
covered
in
white
Сейчас
ангел
умрет,
одетый
в
белое
With
closed
eyes
& hoping
for
a
better
life
С
закрытыми
глазами
и
надеждой
на
лучшую
жизнь
This
time,
we'll
fade
out
tonight,
На
этот
раз
мы
исчезнем
этой
ночью,
Straight
down
the
line.
Продолжай
в
том
же
духе.
(3
- Mikill
Pane)
(3
- Микилл
Пэйнз)
Little
lady,
your
trembling
with
fear
Маленькая
леди,
ты
дрожишь
от
страха.
Your
skinny
frame
kinda
resembles
the
dear
Твоя
худощавая
фигура
чем-то
напоминает
мою
дорогую
Your
sitting
facing
the
detective,
oh
dear
Ты
сидишь
лицом
к
лицу
с
детективом,
о
боже
The
meddling
nurse
couldn't
just
leave
it,
Назойливая
медсестра
не
могла
просто
так
это
оставить,
She's
only
gone
and
made
it
much
worse
calling
police
and
Она
ушла
и
сделала
только
хуже,
вызвав
полицию,
и
She'll
never
know
the
gravity
of
the
damage
she's
caused
Она
никогда
не
узнает
о
серьезности
причиненного
ею
ущерба
Your
causing
scandal
going
mad
in
the
ward
now
Из-за
твоего
скандала
в
палате
все
сходят
с
ума.
The
coppers
trying
to
calm
you,
telling
you
he
won't
let
no
one
harm
you
Полицейский
пытается
успокоить
тебя,
уверяя,
что
он
никому
не
позволит
причинить
тебе
вред
The
same
question
he
keeps
trying
to
ask
you,
who
you
working
for?
Он
все
время
пытается
задать
тебе
один
и
тот
же
вопрос:
"На
кого
ты
работаешь?"
He's
talking
to
like
your
worth
more
than
a
dirty
whore
Он
говорит
так,
словно
ты
стоишь
больше,
чем
грязная
шлюха
Your
having
a
conversation
you
could
be
murdered
for
Ты
ведешь
разговор,
за
который
тебя
могут
убить
Your
learning
more
about
exactly
why
you
need
to
help
bring
him
or
her
to
court
Вы
узнаете
больше
о
том,
почему
именно
вам
нужно
помочь
привлечь
его
или
ее
к
суду
It's
kicking
knowledge
you
ain't
ever
heard
before
Это
потрясающее
знание,
о
котором
вы
никогда
раньше
не
слышали
Just
before
he
leaves,
he
reassures
you
that
he
knows
that
it's
hard
Перед
самым
уходом
он
заверяет
вас,
что
знает,
как
это
тяжело
He
underlines
a
mobile
number
you
can
phone
on
his
card
Он
указывает
на
номер
мобильного
телефона,
по
которому
вы
можете
позвонить,
на
своей
карточке
Begs
you
to
use
it
Умоляет
вас
воспользоваться
им
He's
useless
if
your
gonna
be
stupid
Он
бесполезен,
если
вы
собираетесь
вести
себя
глупо
'cos
an
answer
hasn't
come
from
your
bruised
lips,
your
on
your
own
потому
что
ответ
не
слетел
с
твоих
разбитых
губ,
ты
сам
по
себе.
You've
gotta
go
and
give
your
pimp
what
you
owe
Ты
должна
пойти
и
отдать
своему
сутенеру
то,
что
должна
You
reach
your
door
and
then
it
dawns
that
you've
been
followed
home
Ты
подходишь
к
своей
двери,
и
тут
до
тебя
доходит,
что
за
тобой
следили
до
самого
дома
Before
you
turn
around
you
feel
a
cold
blade
on
your
throat
Прежде
чем
ты
оборачиваешься,
ты
чувствуешь
холодное
лезвие
на
своем
горле
And
then
a
voice
says
'where
you
been
bitch?
I
wanna
know.'
А
затем
чей-то
голос
спрашивает:
"Где
ты
была,
сучка?
Я
хочу
знать".
No
prizes
for
guessing
who
it
is,
resistance
would
be
foolishness
Нет
смысла
гадать,
кто
это,
сопротивление
было
бы
глупостью
You
open
the
front
door,
he
boots
you
in
Ты
открываешь
входную
дверь,
и
он
входит
в
тебя
пинками
There's
something
new
in
him,
he's
silent
now
that
fills
you
with
terror
В
нем
есть
что-то
новое,
теперь
он
молчит,
и
это
вселяет
в
тебя
ужас
Get
your
albibi
straight,
you
could
be
killed
for
an
error
Держи
себя
в
руках,
тебя
могут
убить
за
ошибку
He
towers
over
you,
the
6 inch
knife
catches
the
sunlight
Он
возвышается
над
тобой,
6-дюймовый
нож
сверкает
на
солнце
At
this
point
your
life
flashes
before
your
eyes
В
этот
момент
ваша
жизнь
проносится
у
вас
перед
глазами
Your
handbags
dropped
and
all
the
contents
are
all
over
the
floor
Ваши
сумки
упали,
и
все
содержимое
разбросано
по
полу
Despite
the
mess
there's
only
one
thing
that's
caught
his
eye
Несмотря
на
беспорядок,
его
внимание
привлекла
только
одна
вещь
And
in
the
moment
of
rage,
he
brutally
murders
his
niece
И
в
момент
гнева
он
жестоко
убивает
свою
племянницу
And
dumps
her
body
in
the
boot
of
his
Merc
in
the
street.
И
бросает
ее
тело
в
багажник
своего
"Мерса"
на
улице.
Little
lady
left
this
earth
in
the
worst
way
Маленькая
леди
покинула
этот
мир
самым
ужасным
образом
All
because
she
got
a
card
on
her
13th
birthday
И
все
потому,
что
на
свой
13-й
день
рождения
она
получила
открытку
(-
Ed
Sheeran)
(-
Эд
Ширан)
& We're
all
under
the
upper
hand
и
мы
все
на
взводе
& go
mad
for
a
couple
grams
и
сходим
с
ума
от
пары
граммов
& we
don't
wanna
go
outside,
tonight.
и
мы
не
хотим
выходить
на
улицу
сегодня
вечером.
'Cos
in
the
pipe
she'll
fly
to
the
motherland
and
Потому
что
в
трубе
она
улетит
на
родину
и
Sell
love
to
another
man
Продаст
любовь
другому
мужчине
It's
too
cold
outside,
for
angels
to
fly.
На
улице
слишком
холодно,
чтобы
ангелы
могли
летать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.