Paroles et traduction Ed Sheeran - Moving (Bonus Track)
This
is
the
last
song
I'm
writing
'bout
you
Это
последняя
песня,
которую
я
пишу
о
тебе
Up
'til
now,
well,
I'd
never
tried
to
До
сих
пор
я
никогда
не
пытался
You
don't
feel
any
kind
of
pain
like
I
do
Ты
не
чувствуешь
такой
боли,
как
я
So,
let's
forget
it
even
happened,
babe
Так
что
давай
забудем,
что
это
вообще
произошло,
детка
You're
all
I
thought
about
whenever
I
woke
Ты
- все,
о
чем
я
думал,
когда
просыпался
And
all
I'd
talk
about
whenever
I
spoke
И
все,
о
чем
я
говорил,
когда
бы
ни
выступал
All
I'd
sing
when
I
would
hit
the
high
notes
Все,
что
я
пел,
когда
брал
высокие
ноты
But
now,
it
doesn't
even
matter
Но
теперь
это
даже
не
имеет
значения
If
you
come
back
Вернешься
ли
ты
It's
like
we
never
even
had
that
Как
будто
у
нас
никогда
и
не
было
этого
Every
moment
when
you
took
my
joy
away
Каждый
момент,
когда
ты
забирал
мою
радость
All
the
memories
mean
nothing
from
today
Все
воспоминания
ничего
не
значат
с
сегодняшнего
дня
Up
'til
now,
I
never
hold
back
До
сих
пор
я
никогда
не
сдерживаюсь
True
emotion
make
me
feel
sad
Настоящие
эмоции
заставляют
меня
грустить
But
I
never
wanna
hear
your
name
again
Но
я
больше
никогда
не
хочу
слышать
твоего
имени
And
go
back
to
how
it
was
before
you
came
И
вернуться
к
тому,
как
все
было
до
твоего
прихода
Start
moving
on,
moving
on
Начинай
двигаться
дальше,
двигаться
дальше
I
feel
on
a
roll
since
you've
been
gone
Я
чувствую
себя
в
ударе
с
тех
пор,
как
ты
ушел
Start
moving
on,
moving
on
Начинай
двигаться
дальше,
двигаться
дальше
Out
of
my
life,
life
Прочь
из
моей
жизни,
из
жизни
Where
you
belong
Где
твое
место
This
is
the
last
time
I'm
thinking
'bout
you
Это
последний
раз,
когда
я
думаю
о
тебе
I
used
to
cry,
but
then,
was
it
a
crime
too?
Раньше
я
плакала,
но
тогда
разве
это
тоже
было
преступлением?
I
spent
a
lifetime
trying
to
make
the
right
moves
Я
потратил
всю
жизнь,
пытаясь
делать
правильные
шаги
And
got
myself
caught
in
a
pattern,
babe
И
попал
в
ловушку
шаблона,
детка
You
take
a
smile
and
then
you
turn
it
to
dust
Ты
берешь
улыбку,
а
затем
превращаешь
ее
в
пыль
You
take
what's
gold
and
then
you
somehow
make
rust
Ты
берешь
то,
что
является
золотом,
а
затем
каким-то
образом
превращаешь
в
ржавчину
Every
lie,
it
made
it
harder
to
trust
С
каждой
ложью
доверять
становилось
все
труднее
But
now,
it
doesn't
even
matter
Но
теперь
это
даже
не
имеет
значения
If
you
come
back
Вернешься
ли
ты
It's
like
we
never
even
had
that
Как
будто
у
нас
никогда
этого
не
было
Every
moment
when
you
took
my
joy
away
Каждое
мгновение,
когда
ты
отнимал
у
меня
радость
All
the
memories
mean
nothing
from
today
Все
воспоминания
о
сегодняшнем
дне
ничего
не
значат
Up
'til
now,
I
never
hold
back
До
сих
пор
я
никогда
не
сдерживался
True
emotion
make
me
feel
sad
Настоящие
эмоции
заставляют
меня
грустить
But
I
never
wanna
hear
your
name
again
Но
я
больше
никогда
не
хочу
слышать
твое
имя
And
go
back
to
how
it
was
before
you
came
И
вернуться
к
тому,
как
все
было
до
того,
как
ты
появился
Start
moving
on,
moving
on
Начать
двигаться
дальше,
двигаться
дальше
I
feel
on
a
roll
since
you've
been
gone
Я
чувствую
себя
в
ударе
с
тех
пор,
как
ты
ушел
Start
moving
on,
moving
on
Начать
двигаться
дальше,
двигаться
дальше
Out
of
my
life,
life
Прочь
из
моей
жизни,
из
жизни
Where
you
belong
Где
твое
место
Do-do-do-do-do-do-do
(hey)
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
(эй)
Do-do-do-do-do
(hey,
ooh)
Делай-делай-делай-делай-делай
(эй,
ооо)
Do-do-do-do-do
(yeah)
Делай-делай-делай-делай-делай-делай
(да)
Do-do-do-do-do
Делай-делай-делай-делай-делай-делай
Start
moving
on,
moving
on
Начинай
двигаться
дальше,
двигаться
дальше
I
feel
on
a
roll
since
you've
been
gone
Я
чувствую
себя
в
ударе
с
тех
пор,
как
ты
ушел
Start
moving
on,
moving
on
Начинай
двигаться
дальше,
двигаться
дальше
Out
of
my
life,
life
Из
моей
жизни,
жизни
Where
you
belong
Где
вы
принадлежите
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.