Paroles et traduction Ed Sheeran - Page - Live from Deborah’s Living Room
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Page - Live from Deborah’s Living Room
Страница - Живое выступление из гостиной Деборы
I'm
a
half-read
story,
I
was
fine
on
the
shelf
Я
– недочитанная
книга,
мне
было
хорошо
на
полке,
Why
did
you
take
me
down
as
if
I
needed
your
help?
Зачем
ты
снял
меня,
как
будто
мне
нужна
была
твоя
помощь?
No
prior
warning,
no
one
to
catch
when
I
fell
Никакого
предупреждения,
никого,
кто
бы
поймал,
когда
я
падал.
Now
that
you're
not
around,
ain't
doing
so
well
Теперь,
когда
тебя
нет
рядом,
всё
идёт
совсем
не
так
хорошо.
Do
I
look
like
a
monster
underneath
all
my
skin?
Разве
я
похож
на
монстра
под
своей
кожей?
I
wanna
cut
all
this
open
'til
I'm
feeling
something
Я
хочу
разрезать
всё
это,
пока
не
почувствую
что-нибудь.
Now
I'm
tracing
the
cracks,
so
I
can't
let
the
light
in
Теперь
я
прослеживаю
трещины,
чтобы
не
впускать
свет.
I'm
in
love
with
the
ghost
of
you
Я
влюблён
в
твой
призрак.
Better
luck
next
year,
there's
nothing
left
here
Удача
улыбнётся
в
следующем
году,
здесь
ничего
не
осталось.
Why
am
I
constantly
searching,
feeling
unsettled?
Почему
я
постоянно
нахожусь
в
поиске,
чувствую
себя
неустроенным?
Living
in
hell,
pretending
it's
heaven
Живу
в
аду,
притворяясь,
что
это
рай.
Head
spin,
maybe
I'm
destined
to
be
Голова
кружится,
может
быть,
мне
суждено
быть
Always
lonely,
alone,
a
loser,
pathetic
Всегда
одиноким,
одним,
неудачником,
жалким.
Maybe
tomorrow
will
be
better
Может
быть,
завтра
будет
лучше.
But
I'm
stuck
on
the
page
Но
я
застрял
на
странице,
But
I'm
stuck
on
the
page
Но
я
застрял
на
странице,
But
I'm
stuck
on
the
page
Но
я
застрял
на
странице.
I'm
a
half-read
story,
better
off
in
the
fire
Я
– недочитанная
книга,
было
бы
лучше
сгореть
в
огне.
Now
I
feel
like
the
fool
haunted
by
desire
Теперь
я
чувствую
себя
глупцом,
преследуемым
желанием.
For
a
moment
of
glory
I
would
risk
all
I
am
Ради
мгновения
славы
я
бы
рискнул
всем,
что
у
меня
есть.
I
look
at
what
we
had
and
I
don't
understand
Я
смотрю
на
то,
что
у
нас
было,
и
не
понимаю.
Do
I
look
like
a
monster
underneath
all
my
skin?
Разве
я
похож
на
монстра
под
своей
кожей?
I
wanna
cut
all
this
open
'til
I'm
feeling
something
Я
хочу
разрезать
всё
это,
пока
не
почувствую
что-нибудь.
Now
I'm
tracing
the
cracks,
can't
let
the
light
in
Теперь
я
прослеживаю
трещины,
не
могу
впустить
свет.
I'm
in
love
with
the
ghost
of
you
Я
влюблён
в
твой
призрак.
Better
luck
next
year,
there's
nothing
left
here
Удача
улыбнётся
в
следующем
году,
здесь
ничего
не
осталось.
Why
am
I
constantly
searching,
feeling
unsettled?
Почему
я
постоянно
нахожусь
в
поиске,
чувствую
себя
неустроенным?
Living
in
hell,
pretending
it's
heaven
Живу
в
аду,
притворяясь,
что
это
рай.
Head
spin,
maybe
I'm
destined
to
be
Голова
кружится,
может
быть,
мне
суждено
быть
Always
lonely,
alone,
a
loser,
pathetic
Всегда
одиноким,
одним,
неудачником,
жалким.
Maybe
tomorrow
will
be
better
Может
быть,
завтра
будет
лучше.
But
I'm
stuck
on
the
page
Но
я
застрял
на
странице,
But
I'm
stuck
on
the
page
Но
я
застрял
на
странице,
Stuck
on
the
page
Застрял
на
странице,
But
I'm
stuck
on
the
page
Но
я
застрял
на
странице.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ed Sheeran, Aaron Dessner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.