Ed Sheeran feat. Eminem & 50 Cent - Remember The Name (feat. Eminem & 50 Cent) - traduction des paroles en russe

Remember The Name (feat. Eminem & 50 Cent) - Eminem , 50 Cent , Ed Sheeran traduction en russe




Remember The Name (feat. Eminem & 50 Cent)
Запомни Имя (при уч. Eminem & 50 Cent)
Yeah, I was born a misfit
Да, я родился не таким, как все
Grew up 10 miles from the town of Ipswich
Вырос в 10 милях от Ипсвича, знаешь
Wanted to make it big, I wished it to existence
Мечтал о славе, и силой мысли воплотил
I never was a sick kid, always dismissed quick
Не был проблемным, но меня не замечали
"Stick to singing, stop rappin' like it's Christmas"
"Пой, а не читай рэп, будто Рождество"
And if you're talkin' money, then my conversation's shiftin'
Когда речь о деньгах меняю тему я
My dreams are bigger than just bein' on the rich list
Мои мечты выше, чем место в списке Forbes
Might be insanity, but people call it "gifted"
Безумие? Но люди зовут это "даром"
My face is goin' numb from the - this stuff is mixed with
Лицо немеет от... этого микса
Watch how the lyrics in the songs might get twisted
Смотри, как строки в песнях перевирают
My wife wears red but looks better without the lipstick
Жена в красном но без помады лучше
I'ma private guy, and you know nothin' 'bout my business
Я скрытен, и дела мои не твои
And if I had my 15 minutes, I must have missed 'em
Были ль 15 минут славы? Я проспал
20 years old is when I came in the game
В 20 лет вошёл в игру я
And now it's eight years on, and you remember the name
Прошло 8 лет ты помнишь имя
And if you thought I was good, well, then I'm better today
Думала, хорош? Сегодня я лучше
But it's ironic how you people thought I'd never be great
Ирония вы верили, что я не взлечу
I like my shows open-air, Tokyo to Delaware
Люблю open-air, от Токио до Делавэра
Put your phones in the air if you wanna be rocked
Подними телефон, если хочешь драйва
You know I want way more than I already got
Знаешь, мне нужно больше, чем есть
Give me a song with Eminem and 50 Cent in the club
Дай мне трек с Эминемом и 50 Cent в клубе
You know it ain't my time to call it a day
Знаешь, не время ставить точку
I wanna crack on and I wanna be paid
Хочу прорыва, хочу гонорары
But it's 'bout time you remember the name
Пора тебе запомнить имя
Hey, hey
Эй, эй
You know it ain't my time to call it a day
Знаешь, не время ставить точку
I wanna crack on and I wanna be paid
Хочу прорыва, хочу гонорары
But it's 'bout time you remember the name
Пора тебе запомнить имя
Hey, hey (hey, hey, hey)
Эй, эй (эй, эй, эй)
I can still remember (what?) tryna shop a deal (uh-huh)
Помню (что?), как искал контракт (ага)
From Taco Bell to TRL
От Taco Bell до TRL
I climbed the Billboard charts to the top until
Взлетел на вершины чартов
As fate would have it (yeah), became an addict
Но судьба (да) сделала меня зависимым
Funny 'cause I had pop appeal
Забавно ведь я был поп-идолом
But they said time would tell (what?) if I'd prevail (huh?)
Говорили, время покажет (что?), выживу ль (а?)
And all I did was (what?) put nine-inch nails (where?)
А я лишь (что?) вогнал девятисантиметровые гвозди (куда?)
In my eyelids now (what?)
В веки теперь (что?)
I'm seein' diamond sales like I'm in Zales (yeah)
Вижу алмазные продажи, будто в Zales (да)
Without a doubt, by any means
Без сомнений, любыми путями
If rap was skinny jeans, I couldn't do anything in 'em
Будь рэп скинни-джинсами я б не влез
I'd be splitting seams of denim when I'm spitting schemes
Я б разорвал швы денима рифмами
Which really means, no ifs, ands, or buts are squeezin' in between
Значит, никаких "но" между строк
You sleep on me 'cause you're only - with me in your dreams
Ты проспал меня я лишь в твоих снах
Not even when I'm on my deathbed
Даже на смертном одре
Man, I feel like Ed, it isn't time to drop the mic yet
Чувствую, Эд, ещё не время бросать микрофон
So why would I quit?
Зачем бросать?
The thought that I would stop when I'm dead
Мысль остановиться лишь после смерти
Just popped in my head, I said it, then forgot what I said
Мелькнула я сказал и забыл
It isn't my time to call it a day
Не время ставить точку
I got rap locked and I'm already paid
Рэп мой, я давно при деньгах
But it's 'bout time you remember the name
Пора тебе запомнить имя
Hey, hey
Эй, эй
You know it ain't my time to call it a day
Знаешь, не время ставить точку
I got rap locked and I'm already paid
Рэп мой, я давно при деньгах
But it's 'bout time you remember the name
Пора тебе запомнить имя
Hey, hey
Эй, эй
Ain't nobody cold as me, I dress so fresh, so clean
Никто не круче, я стилен, свеж
You can find me in my whip, rockin' my Fendi drip
В тачке, Fendi-drip понимаешь
Man, you know just what I mean
Ты ж знаешь, о чём я
Shinin', wrist with the rocks on it, Buscemis with locks on it
Бриллианты на запястье, Buscemi с замками
Everything my voice on, this - knock, don't it?
Всё с моим голосом жарко, да?
Balenciaga saga, I'm in Bergdorf ballin'
Balenciaga сага, балуюсь в Bergdorf
It's just another episode, my -, I spoil 'em
Ещё эпизод я баловник
She like the fly - and I like to buy -
Ей нравятся шмотки, мне тратить
-, I'm gettin' stupid money, what else we gon' do with money?
Чёрт, у меня куча денег куда девать?
-, we be ballin' out, the king bring you 50 bottles
Чёрт, гуляем, король ставит 50 бутылок
Tonight, we gon' blow a check, worry 'bout your - tomorrow
Сегодня спустим всё, а завтра твои проблемы
The turn up be so real, we 'bout to be super lit
Турнулся по-настоящему, будет жарко
Boy, I'm kickin' straight facts, that's just how we do this s-
Броско, я говорю факты так мы делаем
Tomorrow, we hangin' over 'til we start feelin' sober
Завтра будем с бодуна, пока не протрезвеем
Then it's time to start it over, here we go again
Потом начнём сначала, поехали
You know it ain't my time to call it a day
Знаешь, не время ставить точку
I got rap locked and I'm already paid
Рэп мой, я давно при деньгах
And it's about time you remember the name
Пора тебе запомнить имя
Hey, hey
Эй, эй
You know it ain't my time to call it a day
Знаешь, не время ставить точку
I got rap locked and I'm already paid
Рэп мой, я давно при деньгах
But it's 'bout time you remember the name
Пора тебе запомнить имя
Hey, hey (hey, hey, hey)
Эй, эй (эй, эй, эй)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.