Paroles et traduction Ed Sheeran - Spark
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We've
been
lost
for
a
long
time
Мы
были
потеряны
в
течение
длительного
времени
In
a
rut,
no
escape
signs
В
колее
нет
признаков
побега
And
for
love,
we
were
so
blind
И
ради
любви
мы
были
так
слепы
Oh,
I
hate
to
see
you
cry
О,
я
ненавижу
видеть,
как
ты
плачешь
There've
been
times
where
the
truth
lied
Были
времена,
когда
правда
лгала
Now,
it's
clear
as
a
blue
sky
Теперь
ясно,
как
голубое
небо
Like
a
Band-Aid
over
deeper
cuts,
we
tried
Как
лейкопластырь
на
более
глубокие
порезы,
мы
пытались
We
couldn't
stop
the
fate
descending
on
the
night
Мы
не
могли
остановить
судьбу,
спускающуюся
ночью
We'll
build
a
fire
and
torch
our
old
lives
Мы
разожжем
огонь
и
зажжем
наши
старые
жизни
And
hope
the
spark
survives
И
надеюсь,
что
искра
выживет
Use
words
as
kindling
Используйте
слова
как
растопку
Light
up
the
night
sky
Осветите
ночное
небо
Let
the
memories
take
flight
Пусть
воспоминания
улетают
And
hope
the
spark
survives
И
надеюсь,
что
искра
выживет
Yeah,
we
hope
the
spark
survives
Да,
мы
надеемся,
что
искра
выживет
Oh,
I
wonder,
will
we
pull
through?
О,
интересно,
мы
прорвемся?
All
we
ever
do
is
argue
Все,
что
мы
делаем,
это
спорим
With
not
a
lot,
but
we
make
do
Не
так
много,
но
мы
обходимся
How
I
wish
you
wouldn't
say
that
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
так
не
говорил
There
are
things
you
can't
take
back
Есть
вещи,
которые
ты
не
можешь
вернуть
When
you
leave,
I
always
face
facts
Когда
ты
уходишь,
я
всегда
сталкиваюсь
с
фактами
Like
a
hand
that's
trying
to
hold
the
water
back
Как
рука,
которая
пытается
сдержать
воду
We
couldn't
stop
the
ocean
leaking
in
the
cracks
Не
удалось
остановить
океан,
просачивающийся
в
трещины.
We'll
build
a
fire
and
torch
our
old
lives
Мы
разожжем
огонь
и
зажжем
наши
старые
жизни
And
hope
the
spark
survives
И
надеюсь,
что
искра
выживет
Use
words
as
kindling
Используйте
слова
как
растопку
Light
up
the
night
sky
Осветите
ночное
небо
Let
the
memories
take
flight
Пусть
воспоминания
улетают
And
hope
the
spark
survives
И
надеюсь,
что
искра
выживет
Yeah,
we
hope
the
spark
survives
Да,
мы
надеемся,
что
искра
выживет
We've
taken
roads
(oh,
we've
taken
roads)
Мы
пошли
по
дорогам
(о,
мы
пошли
по
дорогам)
That
led
to
confusion
Это
привело
к
путанице
But
right
now,
that
don't
matter
at
all
(nah,
nah)
Но
сейчас
это
совсем
не
имеет
значения
(нет,
нет)
We'll
bring
it
back
(yeah,
we'll
bring
it
back)
Мы
вернем
его
(да,
мы
вернем
его)
Our
love's
no
illusion
Наша
любовь
не
иллюзия
The
higher
we
go,
the
harder
we
fall,
and
now
Чем
выше
мы
поднимаемся,
тем
сильнее
мы
падаем,
и
теперь
We'll
build
a
fire
and
torch
our
old
lives
Мы
разожжем
огонь
и
зажжем
наши
старые
жизни
And
hope
the
spark
survives
И
надеюсь,
что
искра
выживет
Use
words
as
kindling
Используйте
слова
как
растопку
Light
up
the
night
sky
Осветите
ночное
небо
Let
the
memories
take
flight
Пусть
воспоминания
улетают
And
hope
the
spark
survives
И
надеюсь,
что
искра
выживет
Yeah,
we
hope
the
spark
survives
Да,
мы
надеемся,
что
искра
выживет
And
we
hope
the
spark
survives
И
мы
надеемся,
что
искра
выживет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ed Sheeran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.