Ed Sheeran - The Hills of Aberfeldy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ed Sheeran - The Hills of Aberfeldy




The Hills of Aberfeldy
Холмы Аберфелди
Oh, the leaves are covered in snow
О, листья покрыты снегом,
And the water's frozen
И вода замёрзла.
Oh, I long for you to be the one that I'm holdin'
О, как бы я хотел, чтобы ты была той, кого я обнимаю,
And warm me down to my bones
И согреваешь меня до самых костей,
As you lay beside me, hold me close
Когда ты лежишь рядом, прижимаясь ко мне.
Oh, the leaves are starting to fall
О, листья начинают опадать,
And the sun grows cold
И солнце холодеет.
And my heart might break from the weight of it all
И моё сердце может разбиться от тяжести всего этого,
For all that I know
Потому что, насколько я знаю,
You could be holding somebody else as close
Ты можешь обнимать кого-то другого так же крепко.
When I'm home, I'll hold you like I'm supposed to
Когда я вернусь домой, я буду обнимать тебя так, как должен.
Yet I know that I have never told you
Но я знаю, что никогда не говорил тебе,
Darling, we could fall in love
Дорогая, мы могли бы влюбиться
'Neath the hills of Aberfeldy
У подножия холмов Аберфелди.
Oh, the ground is slowly melting
О, земля медленно тает,
And the sun beats strong
И солнце палит нещадно.
And I feel like my feet may have wandered too long
И мне кажется, что мои ноги забрели слишком далеко,
And I will remain here alone
И я останусь здесь один,
'Cause I fear that you may have found someone
Потому что боюсь, что ты, возможно, нашла кого-то.
And when I'm home, I'll hold you like I'm supposed to
И когда я вернусь домой, я буду обнимать тебя так, как должен.
Yet I know that I have never told you
Но я знаю, что никогда не говорил тебе:
But darling, we could fall in love
"Дорогая, мы могли бы влюбиться
'Neath the hills of Aberfeldy
У подножия холмов Аберфелди.
Darling, we could fall in love
Дорогая, мы могли бы влюбиться
'Neath the hills of Aberfeldy
У подножия холмов Аберфелди".
Wherever I go, I will always find
Куда бы я ни пошёл, я всегда найду
Another stranger to share in the weight of my crimes
Ещё одну незнакомку, с которой разделю бремя своих грехов.
And I know you will never find
И я знаю, что ты никогда не найдёшь
Another heart that wants you more than mine
Другого сердца, которое желает тебя больше, чем моё.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.