Paroles et traduction Ed Sheeran - You Need Me, I Don't Need You (Live At the Bedford)
Now
I'm
in
town,
break
it
down,
thinking
of
making
a
new
sound
Сейчас
я
в
городе,
ломаю
его,
думаю
о
том,
чтобы
сделать
новый
звук.
Playing
a
different
show
every
night
in
front
of
a
new
crowd
Разыгрывая
разные
шоу
каждую
ночь
перед
новой
толпой.
That's
you
now,
ciao,
seems
that
life
is
great
now
Это
ты,
ЧАО,
кажется,
что
жизнь
прекрасна.
See
me
lose
focus
as
I
sing
to
you
loud
Смотри,
Как
я
теряю
фокус,
когда
пою
тебе
громко.
I
can't,
no,
I
won't
hush
Я
не
могу,
Нет,
я
не
буду
молчать.
I'll
say
the
words
that
make
you
blush
Я
скажу
слова,
которые
заставляют
тебя
краснеть.
I'm
gonna
sing
this
now
Я
собираюсь
спеть
это
сейчас.
See,
I'm
true,
my
songs
are
where
my
heart
is
Видишь
ли,
я
прав,
мои
песни
там,
где
мое
сердце.
I'm
like
glue
I
stick
to
other
artists
Я
как
клей,
я
придерживаюсь
других
артистов.
I'm
not
you,
now
that
would
be
disastrous
Я
не
ты,
это
было
бы
ужасно.
Let
me
sing
and
do
my
thing
and
move
to
greener
pastures
Позволь
мне
петь,
делать
свое
дело
и
двигаться
к
зеленым
пастбищам.
See,
I'm
real,
I
do
it
all,
it's
all
me
Видишь
ли,
я
настоящий,
я
делаю
все,
это
все
я.
I'm
not
fake,
don't
ever
call
me
lazy
Я
не
притворяюсь,
никогда
не
называй
меня
ленивым.
I
won't
stay
put,
give
me
the
chance
to
be
free
Я
не
останусь
на
месте,
дай
мне
шанс
быть
свободным.
Suffolk
sadly
seems
to
sort
of
suffocate
me
Удушье,
к
сожалению,
кажется,
задушит
меня.
You
need
me,
man,
I
don't
need
you
Ты
нуждаешься
во
мне,
чувак,
ты
мне
не
нужен.
You
need
me,
man,
I
don't
need
you
Ты
нуждаешься
во
мне,
чувак,
ты
мне
не
нужен.
You
need
me,
man,
I
don't
need
you
at
all
Ты
нуждаешься
во
мне,
чувак,
ты
мне
совсем
не
нужен.
You
need
me,
man,
I
don't
need
you
Ты
нуждаешься
во
мне,
чувак,
ты
мне
не
нужен.
You
need
me,
man,
I
don't
need
you
Ты
нуждаешься
во
мне,
чувак,
ты
мне
не
нужен.
You
need
me,
man,
I
don't
need
you
Ты
нуждаешься
во
мне,
чувак,
ты
мне
не
нужен.
You
need
me,
man,
I
don't
need
you
at
all
Ты
нуждаешься
во
мне,
чувак,
ты
мне
совсем
не
нужен.
You
need
me
Я
нужна
тебе.
I
sing
and
write
my
own
tune
and
I
write
my
own
verse
hell
Я
пою
и
пишу
свою
собственную
мелодию,
и
я
пишу
свой
собственный
куплет
ад.
Don't
need
another
wordsmith
to
make
my
tunes
sell
Мне
не
нужен
другой
слесарь,
чтобы
продавать
мои
мелодии.
Call
yourself
a
singer-writer,
you're
just
bluffing
Называй
себя
певцом-писателем,
ты
просто
блефуешь.
Your
name's
on
the
credits
and
you
didn't
write
nothing
Твое
имя
в
титрах,
и
ты
ничего
не
написал.
I
sing,
fast,
I
know
that
all
my
shit's
cool
Я
пою,
быстро,
я
знаю,
что
все
мое
дерьмо
круто.
I
will
blast
and
I
didn't
go
to
Brit
school
Я
взорвусь,
и
я
не
ходил
в
школу
Брит.
I
came
fast
with
the
way
I
act,
right
Я
быстро
пришел
с
тем,
как
я
веду
себя,
верно?
I
can't
last,
if
I'm
smoking
on
a
crack
pipe
Я
не
могу
продержаться
долго,
если
я
курю
на
тресковой
трубке.
And
I
won't
be
a
product
of
my
genre
И
я
не
стану
плодом
своего
жанра.
My
mind
will
always
be
stronger
than
my
songs
are
Мой
разум
всегда
будет
сильнее,
чем
мои
песни.
Never
believe
the
bullshit
that
fake
guys
feed
to
ya
Никогда
не
верь
тому
дерьму,
что
фальшивые
парни
кормят
тебя.
Always
read
the
stories
that
you
hear
in
Wikipedia
Всегда
Читай
Истории,
которые
ты
слышишь
в
Википедии.
Musically
I'm
demonstrating
Музыкально
я
демонстрирую.
When
I
perform
live,
feels
like
I
am
meditating
Когда
я
выступаю
вживую,
мне
кажется,
что
я
медитирую.
Times
at
the
enterprise
when
some
fella
filmed
me
Времена
на
"Энтерпрайзе",
когда
какой-то
парень
снимал
меня.
A
young
singer
writer
like
a
Gabriella
Cilmi
Молодой
певец,
как
Габриэлла
Чилми.
You
need
me,
man,
I
don't
need
you
Ты
нуждаешься
во
мне,
чувак,
ты
мне
не
нужен.
You
need
me,
man,
I
don't
need
you
Ты
нуждаешься
во
мне,
чувак,
ты
мне
не
нужен.
You
need
me,
man,
I
don't
need
you
at
all
Ты
нуждаешься
во
мне,
чувак,
ты
мне
совсем
не
нужен.
You
need
me,
man,
I
don't
need
you
Ты
нуждаешься
во
мне,
чувак,
ты
мне
не
нужен.
You
need
me,
man,
I
don't
need
you
Ты
нуждаешься
во
мне,
чувак,
ты
мне
не
нужен.
You
need
me,
man,
I
don't
need
you
Ты
нуждаешься
во
мне,
чувак,
ты
мне
не
нужен.
You
need
me,
man,
I
don't
need
you
at
all
Ты
нуждаешься
во
мне,
чувак,
ты
мне
совсем
не
нужен.
You
need
me
Я
нужна
тебе.
All
I
want
in
this
cold
world
is
to
make
music
and
use
it
Все,
чего
я
хочу
в
этом
холодном
мире-это
делать
музыку
и
использовать
ее.
Not
to
abuse
it
and
get
affected,
infected
with
the
who's
who
of
music
Чтобы
не
злоупотреблять
этим
и
не
пострадать,
заражен
тем,
кто
есть
кто
из
музыки.
Who
did
it,
who
is
it,
who's
in
it
or
what
the
hell
does
it
matter?
Кто
это
сделал,
кто
это,
кто
в
нем
или
что,
черт
возьми,
это
имеет
значение?
Chitter
chatter,
don't
matter
what
a
yidder,
yidder,
yadder,
it
don't
matter
to
me
Болтовня,
не
важно,
что
за
йиддер,
йиддер,
йаддер,
для
меня
это
не
важно.
All
I
want
is
a
bit
of
dignity
in
me
to
battle
this
industry
freely
Все,
чего
я
хочу,
- это
немного
достоинства,
чтобы
свободно
сражаться
с
этой
отраслью.
To
be
me
in
this
seedy,
needy
world,
can
you
hear
me?
Быть
мной
в
этом
захудалом,
нуждающемся
мире,
ты
слышишь
меня?
Hey,
so
I
keep
singing
that
Эй,
я
продолжаю
петь
это.
When
I
first
started
this
rapping
shit
I
felt
pressure
from
haters
Когда
я
только
начал
это
рэп-дерьмо,
я
почувствовал
давление
ненавистников.
Became
invaded
with
sadists
and
just
developed
a
hater
radar
Вторглись
с
садистами
и
только
что
создали
радар
ненавистника.
And
made
for
the
stars,
kept
my
grind
in
the
dark
И
сделал
для
звезд,
держал
мою
рутину
в
темноте.
And
then
appeared
with
a
remedy
kicking
rhymes
with
a
melody
А
потом
появился
с
лекарством,
пинающим
рифмы
с
мелодией.
Hennesey
shots
and
Glocks,
all
these
fools
on
the
block
Хеннеси
выстрелы
и
Глоки,
все
эти
дураки
на
районе.
Who
said
you
gotta
be
a
gangster
now
to
raise
to
the
top?
Кто
сказал,
что
ты
должен
быть
гангстером,
чтобы
подняться
на
вершину?
I'm
just
a
normal,
casual,
usual,
everyday
type
of
guy
Я
просто
обычный,
случайный,
обычный,
повседневный
парень.
With
my
head
in
the
sky,
Ed
Sheeran,
Urban
Angel
coming
ready
to
die
С
головой
в
небе,
Эд
Ширан,
городской
ангел
готов
умереть.
So
see
the
signs,
stand
to
the
side
Так
посмотри
же
на
знаки,
встань
в
сторону.
Open
your
eyes
and
take
a
look
and
realise
Открой
глаза,
посмотри
и
пойми.
The
resurrection's
arrived
and
as
the
mist
clears
Воскрешение
пришло,
и
когда
рассеется
туман.
I
arise
from
my
tomb
in
disguise,
all
alone,
Alonestar
Я
восстаю
из
своей
могилы
под
маской,
в
полном
одиночестве,
Алонестар.
Urban
Angel
rising
from
the
ashes
Городской
Ангел
восходит
из
пепла.
Surprising
all
haters,
guiding,
now
moving
steady
Удивляя
всех
ненавистников,
направляя,
теперь
двигаясь
неуклонно.
You
can
find
me
in
the
club,
bottle
full
of
bub
Ты
можешь
найти
меня
в
клубе,
в
бутылке,
полной
баб.
Mummy
I've
got
the
X
if
you're
into
taking
drugs
Мамочка,
у
меня
есть
"Икс",
если
ты
принимаешь
наркотики.
Into
having
sex,
I
ain't
into
making
love
Занимаясь
сексом,
я
не
занимаюсь
любовью.
Come
give
me
a
hug
if
you're
into
getting
rough
Приди,
обними
меня,
если
хочешь
быть
грубой.
You
can
find
me
in
the
club,
bottle
full
of
bubbly
Ты
можешь
найти
меня
в
клубе,
бутылка,
полная
шампанского.
Mummy
I've
got
the
X
if
you're
into
taking
drugs
Мамочка,
у
меня
есть
"Икс",
если
ты
принимаешь
наркотики.
Into
having
sex,
I
ain't
into
making
love
Занимаясь
сексом,
я
не
занимаюсь
любовью.
Come
give
me
a
hug
if
you're
into
getting
rough
Приди,
обними
меня,
если
хочешь
быть
грубой.
You
need
me,
man,
I
don't
need
you
Ты
нуждаешься
во
мне,
чувак,
ты
мне
не
нужен.
You
need
me,
man,
I
don't
need
you
Ты
нуждаешься
во
мне,
чувак,
ты
мне
не
нужен.
You
need
me,
man,
I
don't
need
you
at
all
Ты
нуждаешься
во
мне,
чувак,
ты
мне
совсем
не
нужен.
You
need
me,
man,
I
don't
need
you
Ты
нуждаешься
во
мне,
чувак,
ты
мне
не
нужен.
You
need
me,
man,
I
don't
need
you
Ты
нуждаешься
во
мне,
чувак,
ты
мне
не
нужен.
You
need
me,
man,
I
don't
need
you
Ты
нуждаешься
во
мне,
чувак,
ты
мне
не
нужен.
You
need
me,
man,
I
don't
need
you
at
all
Ты
нуждаешься
во
мне,
чувак,
ты
мне
совсем
не
нужен.
You
need
me
Ты
нуждаешься
во
мне,
My
eyes
are
red,
I've
been
burning,
I've
been
burning
мои
глаза
красные,
Я
горю,
я
горю.
My
eyes
are
red,
I've
been
burning,
I've
been
burning
Мои
глаза
красные,
Я
горю,
я
горю.
My
eyes
are
red
I've
been
burning,
I've
been
burning
on
a
spliff
off
your
high
grade
Мои
глаза
красные,
Я
горю,
я
сгораю
на
щепке
от
твоей
высокой
оценки.
My
eyes
are
red
I've
been
burning,
I've
been
burning,
burning,
burning
Мои
глаза
красные,
Я
горю,
я
горю,
горю,
горю.
Now
where
I
come
from
burning
weed
it
is
a
habit
Теперь,
когда
я
пришел
от
сжигания
травки,
это
привычка.
A
big
fat
bag
of
high
grade
weed,
you
know
I
got
to
have
it
Большой
жирный
мешок
с
сорняками,
ты
знаешь,
что
он
должен
быть
у
меня.
Cos
if
I
don't
have
it
in
my
pocket
I'm
going
to
panic
Потому
что
если
у
меня
не
будет
этого
в
кармане,
я
буду
паниковать.
Cos
like
I
said
where
I
come
from
weed
smoking
is
a
habit
Потому
что,
как
я
уже
говорил,
там,
откуда
я
родом,
курить
траву-это
привычка.
Yup,
we'll
do
da
bun
in
the
place
up
in
the
hood
Да,
мы
сделаем
булочку
в
том
месте,
что
на
районе.
One
of
them
things
I
have
inherited
like
a
ghetto
man
should
Одна
из
тех
вещей,
что
я
унаследовал,
как
и
должен
быть
человек
из
гетто.
One
of
them
things
is
smoking
weed
it
yes
it
makes
me
feel
good
Одна
из
них-курить
травку,
да,
мне
от
этого
хорошо.
Burning
high
grade
sensimilla,
yes
it
makes
me
feel
Сгорая,
высокая
сорт
sensimilla,
да,
это
заставляет
меня
чувствовать.
But
me
is
a
man,
ah,
talk
about
sensimilla
is
a
drug
Но
я
мужчина,
а,
разговоры
о
сенсимилле-наркотик.
And
if
I
start
to
smoke
it
I'mma-nna
turn
into
a
thug
И
если
я
начну
курить,
я
превращусь
в
бандита.
Where
I
come
from
that
they
talking
could
that
only
get
you
mugged
Там,
откуда
я
родом,
они
говорят,
что
только
ты
можешь
быть
ограблен.
Where
I
come
from
burning
weed
it
is
a
blessing
from
above
Там,
откуда
я
родом,
сжигая
траву,
это
благословение
свыше.
Where
I
come
from
yes
we
bun
it
when
we
listen
rub
a
dub
Там,
откуда
я
родом,
да,
мы
колем
его,
когда
слушаем,
руб
даб.
Where
I
come
from
yes
we
bun
after
we
just-a
make
a
love
Там,
откуда
я
родом,
да,
мы
жжем
после
того,
как
мы
просто
...
занимаемся
любовью.
Where
I
come
from
yes
we
bun
it
when
the
sun
starts
shine
Там,
откуда
я
родом,
да,
мы
будем
зажигать,
когда
солнце
засияет.
I
blaze
high
grade
weed
all
the
time!
Я
все
время
пылаю
сорняками!
Now
my
eyes
are
red
Теперь
мои
глаза
красные.
Cause
you
need
me,
I
don't
need
you
Потому
что
ты
нуждаешься
во
мне,
я
не
нуждаюсь
в
тебе.
You
need
me
man,
my
eyes
are
red
Я
нужен
тебе,
чувак,
мои
глаза
красные.
You
need
me
man,
I
don't
need
you
Ты
нуждаешься
во
мне,
чувак,
ты
мне
не
нужен.
You
need
me
man,
my
eyes
are
red
Я
нужен
тебе,
чувак,
мои
глаза
красные.
And
you
need
me,
I
don't
need
you
И
ты
нуждаешься
во
мне,
я
не
нуждаюсь
в
тебе.
You
need
me
man,
my
eyes
are
red
Я
нужен
тебе,
чувак,
мои
глаза
красные.
You
need
me
man,
I
don't
need
you
Ты
нуждаешься
во
мне,
чувак,
ты
мне
не
нужен.
You
need
me
man,
I
don't
need
you
Ты
нуждаешься
во
мне,
чувак,
ты
мне
не
нужен.
Cause
with
the
lyrics
I'll
be
aiming
it
right
Потому
что
с
текстами
я
буду
целиться
правильно.
I
won't
stop
until
my
name's
in
lights
Я
не
остановлюсь,
пока
мое
имя
не
будет
освещено.
With
stadium
heights,
with
Damian
Rice
Со
стадионными
высотами,
с
Дамианом
Райсом.
On
red
carpets,
now
I'm
on
Arabian
Nights
На
красных
коврах,
теперь
я
по
арабским
ночам.
Because
I'm
young
I
know
my
brothers
gonna
give
me
advice
Потому
что
я
молод,
я
знаю,
что
мои
братья
дадут
мне
совет.
Long
nighter,
short
height
and
I
gone
hyper
Длинная
ночь,
короткая
высота,
и
я
стал
гипер.
Never
be
anything
but
a
singer/songwriter,
yeah
Никогда
не
быть
кем-то,
кроме
певца
/ песенника,
да.
The
game's
over
but
now
I'm
on
a
new
level
Игра
окончена,
но
теперь
я
на
новом
уровне.
Watch
how
I
step
on
the
track
without
a
loop
pedal
Смотри,
Как
я
наступаю
на
трек
без
педали.
People
think
that
I'm
bound
to
blow
up
Люди
думают,
что
я
обязательно
взорвусь.
I've
done
around
about
a
thousand
shows
but
Я
провел
около
тысячи
концертов,
но
...
I
haven't
got
a
house
plus
I
live
on
a
couch
У
меня
нет
дома,
плюс
я
живу
на
диване.
So
you
believe
the
lyrics
when
I'm
singing
them
out
Так
что
ты
веришь
словам,
когда
я
пою
их.
Wow,
from
day
one
I've
been
prepared
Вау,
с
самого
первого
дня
я
был
готов.
With
V05
wax
for
my
ginger
hair
С
воском
V05
для
моих
рыжих
волос.
Now
I'm
back
to
the
sofa
giving
a
dose
of
Теперь
я
вернулся
на
диван,
дав
дозу
...
What
the
future
holds
cause
it's
another
day
Что
ждет
будущее,
потому
что
это
еще
один
день.
Rucksack
with
the
old
clothes,
I
rap
with
cold
flows
Рюкзак
со
старой
одеждой,
я
читаю
рэп
холодными
потоками.
I'm
back
with
the
most
jokes,
in
fact
you
don't
know
Я
вернулся
с
самыми
шутками,
на
самом
деле,
ты
не
знаешь.
On
tracks
I
throw
blows
to
make
my
punchlines
relevant
На
треках
я
бросаю
удары,
чтобы
сделать
свои
панч-линии
релевантными.
If
you
can't
keep
up
you'll
get
none,
you're
celibate
Если
ты
не
можешь
идти
в
ногу,
ты
не
получишь
ничего,
ты
целибат.
My
flows
developing,
skin
lacks
the
melanin
Мои
потоки
развиваются,
коже
не
хватает
меланина.
Give
me
a
shot
of
adrenaline
and
I
get
it
in
Дай
мне
глоток
адреналина,
и
я
получу
его.
I
do
it
for
the
hell
of
it
Я
делаю
это
ради
всего
этого.
Ever
since
I
hit
the
mainstream
with
The
A
Team
I
seem
to
sell
a
bit
С
тех
пор,
как
я
попал
в
мейнстрим
с
командой
A,
я,
кажется,
немного
продаю.
I
took
what
held
me
back
with
the
women
and
then
I
packaged
the
image
Я
забрал
то,
что
удерживало
меня
с
женщинами,
а
затем
упаковал
образ.
Put
in
some
content
and
I
then
I
sold
it
back
as
a
gimmick
Добавь
немного
контента,
и
я
продал
его
обратно,
как
трюк.
The
fact
is
this,
I'll
end
up
dating
actresses
Дело
в
том,
что
в
итоге
я
встречусь
с
актрисами.
Wake
up
on
dirty
mattresses,
I
think
I'll
need
to
practice
this
Просыпаюсь
на
грязных
матрасах,
думаю,
мне
нужно
попрактиковаться
в
этом.
But
I
make
shit
happen,
call
me
a
laxative
Но
я
превращаю
все
в
дерьмо,
называйте
меня
слабительным.
World's
on
my
shoulders,
I
don't
even
know
what
Atlas
is
Мир
на
моих
плечах,
я
даже
не
знаю,
что
такое
Атлас.
Hard
bars
sharp
like
a
cactus
is
Жесткая
решетка,
острая,
как
кактус.
I'm
back
to
rappping,
back
to
back
cause
I've
been
practicing
Я
возвращаюсь
к
рэпппингу,
возвращаюсь
назад,
потому
что
я
практиковался.
I'm
back
to
sing
this
Я
вернулся,
чтобы
спеть
это.
I'll
keep
my
last
name
forever,
keep
this
genre
pretty
basic
Я
навсегда
сохраню
свою
фамилию,
сохраню
этот
жанр
довольно
простой.
And
I'll
be
breaking
into
other
people's
tunes
when
I
chase
it
И
я
буду
врываться
в
чужие
мелодии,
когда
буду
гнаться
за
ними.
And
replace
it
with
the
elephant
in
the
room
with
a
facelift
И
заменить
его
слоном
в
комнате
с
подтяжкой
лица.
Into
another
rapper
shoes
using
new
laces
В
другую
обувь
рэпера,
используя
новые
шнурки.
I'm
selling
CD's
from
my
rucksack
aiming
for
the
papers
Я
продаю
диски
из
своего
рюкзака,
чтобы
купить
газеты.
Selling
CD's
from
my
rucksack
aiming
for
the
majors
Продаю
диски
из
моего
рюкзака,
нацеливаюсь
на
Майоров.
Nationwide
tour
with
Just
Jack,
still
had
to
get
the
bus
back
Всенародный
тур
с
Just
Jack,
все
равно
пришлось
вернуть
автобус.
Clean
cut
kid
without
a
razor
for
the
moustache
Чистый
парень
без
бритвы
для
усов.
I
hit
back,
when
the
pen
hurts
me
Я
бью
в
ответ,
когда
ручка
причиняет
мне
боль.
I'm
still
a
choir
boy
in
a
Fenchurch
tee
Я
все
еще
хоровой
парень
в
футболке
Фэнчерча.
I'm
still
the
same
as
a
year
ago
but
more
people
hear
me
though
Я
все
тот
же,
что
и
год
назад,
но
все
больше
людей
слышат
меня.
According
to
the
MySpace
and
YouTube
videos
Согласно
MySpace
и
видео
с
YouTube.
I'm
always
doing
shows
if
I'm
not
I'm
in
the
studio
Я
всегда
делаю
шоу,
если
я
не
в
студии.
Truly
broke,
never
growing
up,
call
me
Rufio
По-настоящему
сломлен,
никогда
не
взрослея,
Зови
меня
Руфио.
Melody
music
maker,
reading
all
the
papers
Создатель
мелодий,
читающий
все
газеты.
They
say
I'm
up
and
coming
like
I'm
fucking
in
an
elevator
Они
говорят,
что
я
поднимаюсь
и
иду,
как
будто
я
трахаюсь
в
лифте.
You
need
me,
man,
I
don't
need
you
Ты
нуждаешься
во
мне,
чувак,
ты
мне
не
нужен.
You
need
me,
man,
I
don't
need
you
Ты
нуждаешься
во
мне,
чувак,
ты
мне
не
нужен.
You
need
me,
man,
I
don't
need
you
at
all
Ты
нуждаешься
во
мне,
чувак,
ты
мне
совсем
не
нужен.
You
need
me,
man,
I
don't
need
you
Ты
нуждаешься
во
мне,
чувак,
ты
мне
не
нужен.
You
need
me,
man,
I
don't
need
you
Ты
нуждаешься
во
мне,
чувак,
ты
мне
не
нужен.
You
need
me,
man,
I
don't
need
you
Ты
нуждаешься
во
мне,
чувак,
ты
мне
не
нужен.
You
need
me,
man,
I
don't
need
you
at
all
Ты
нуждаешься
во
мне,
чувак,
ты
мне
совсем
не
нужен.
You
need
me
Я
нужна
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARK ROBERTS, RICHARD POWELL, TIMOTHY MCKENZIE, PATRICK OKOGWU, ED SHEERAN, NICHOLAS JAMES BARLOW, JOSEPH ISAACS, CHRISTOPHER DECECIO, IVOR PHIIAM ANDERSON, TREVOR GLESTER JOHNSON, RICHARD BLAKE, JETH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.