Paroles et traduction Ed Sheeran - Collide
Oh,
yeah,
we've
been
in
the
rain
Да,
мы
были
под
дождём,
Been
on
the
rocks,
but
we
found
our
way
Были
на
грани,
но
мы
нашли
наш
путь.
We've
ordered
pizza
to
an
aeroplane
Мы
заказывали
пиццу
в
самолёт,
Slept
on
the
beach
like
we
were
castaways
Спали
на
пляже,
словно
потерпевшие
кораблекрушение.
We've
been
in
the
storm
Мы
были
в
буре,
Been
to
an
Irish
bar
in
central
Rome
Были
в
ирландском
пабе
в
центре
Рима,
Driven
to
hospitals
with
broken
bones
Ездили
в
больницы
с
переломами,
We've
shared
a
toothbrush
and
shared
our
home
Мы
делили
зубную
щётку
и
делили
наш
дом.
We've
seen
the
moon
reflect
on
the
rollin'
tide
Мы
видели,
как
луна
отражается
в
накатывающейся
волне,
Been
up
at
5:00
a.m.,
watchin'
the
sunrise
Вставали
в
5 утра,
наблюдая
восход
солнца,
Because
the
world
looks
better
when
I'm
by
your
side
Потому
что
мир
выглядит
лучше,
когда
ты
рядом
со
мной.
Oh
I,
oh
I,
oh
I
О,
я,
о,
я,
о,
я.
When
you
and
I
collide
Когда
мы
с
тобой
сталкиваемся,
You
bring
me
to
life
Ты
возвращаешь
меня
к
жизни.
Yeah,
you
bring
me
to
life
Да,
ты
возвращаешь
меня
к
жизни.
You
bring
me
to
life
Ты
возвращаешь
меня
к
жизни.
When
you
and
I
collide
Когда
мы
с
тобой
сталкиваемся,
You
bring
me
to
life
Ты
возвращаешь
меня
к
жизни.
Yeah,
you
bring
me
to
life
Да,
ты
возвращаешь
меня
к
жизни.
You
bring
me
to
life
Ты
возвращаешь
меня
к
жизни.
We've
been
on
the
road
Мы
были
в
пути,
We've
watched
the
blossom
fall
to
Earth
like
snow
Мы
наблюдали,
как
цветы
падают
на
землю,
словно
снег,
Fumbled
in
cubicles
in
Tokyo
Спотыкались
в
кабинках
в
Токио
And
been
to
funerals
in
rented
clothes
И
были
на
похоронах
в
арендованной
одежде.
Mmm,
we
drank
your
father's
whiskey
when
your
grandma
died
Ммм,
мы
пили
виски
твоего
отца,
когда
умерла
твоя
бабушка,
You
brought
me
to
the
morning
through
my
darkest
night
Ты
провела
меня
до
утра
сквозь
мою
самую
тёмную
ночь.
Yeah,
the
world
hurts
less
when
I'm
by
your
side
Да,
мир
ранит
меньше,
когда
ты
рядом
со
мной.
Oh
I,
oh
I,
oh
I
О,
я,
о,
я,
о,
я.
When
you
and
I
collide
Когда
мы
с
тобой
сталкиваемся,
You
bring
me
to
life
Ты
возвращаешь
меня
к
жизни,
You
bring
me
to
life
Ты
возвращаешь
меня
к
жизни,
You
bring
me
to
life
Ты
возвращаешь
меня
к
жизни.
When
you
and
I
collide
Когда
мы
с
тобой
сталкиваемся,
You
bring
me
to
life
Ты
возвращаешь
меня
к
жизни.
Yeah,
you
bring
me
to
life
Да,
ты
возвращаешь
меня
к
жизни.
Yeah,
you
bring
me
to
life
Да,
ты
возвращаешь
меня
к
жизни.
Head
first,
collidin'
Головой
вперёд,
сталкиваясь,
Dreamers
collidin'
Мечтатели,
сталкиваясь,
Universe
collidin'
Вселенная,
сталкиваясь,
Your
love
let
the
light
in
Твоя
любовь
впустила
свет.
Head
first,
collidin'
Головой
вперёд,
сталкиваясь,
Dreamers
collidin'
Мечтатели,
сталкиваясь,
Universe
collidin'
Вселенная,
сталкиваясь.
We
made
love
in
the
sky
Мы
занимались
любовью
в
небе,
Overslept
and
missed
the
northern
lights
Проспали
и
пропустили
северное
сияние,
You
lost
your
wedding
ring,
but
I
didn't
mind
Ты
потеряла
обручальное
кольцо,
но
я
не
возражал,
'Cause
I
got
a
feeling,
baby,
we'll
be
fine
Потому
что
у
меня
было
чувство,
детка,
у
нас
всё
будет
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edward Christopher Sheeran, Frederick John Philip Gibson, John Mcdaid, Ben Kweller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.