Paroles et traduction Ed Sheeran - First Times
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
thought
it'd
feel
different,
playin'
Wembley
Я
думал,
что
буду
чувствовать
что-то
другое,
когда
буду
играть
в
Уэмбли
80
thousand
singin'
with
me
И
80000
человек
будут
петь
вместе
со
мной
It's
what
I've
been
chasin'
'cause
this
is
the
dream
Я
гналася
за
этим,
ведь
это
- мечта
When
it
was
all
over,
I
cleared
out
the
room
И
когда
все
закончилось,
я
прибрался
в
комнате
Grabbed
a
couple
beers,
just
me
and
you
Прихватил
парочку
бутылок
пива,
только
ты
и
я
Then
we
started
talking
the
way
that
we
do
Потом
мы
начали
разговаривать
как
обычно
Ain't
it
funny
how
the
simplest
things
in
life
can
make
a
man?
Разве
не
странно
как
самые
простые
вещи
могут
создавать
человека?
Little
moments
that
pass
us
by
Маленькие
моменты,
которые
проходят
мимо
нас
Oh,
but
I
remember
О,
но
я
помню
The
first
kiss,
the
first
night,
the
first
song
that
made
you
cry
Первый
поцелуй,
первую
ночь,
первую
песню,
которая
заставила
тебя
плакать
The
first
drink,
red
wine,
on
a
step
in
Brooklyn,
I
Первый
напиток,
красное
вино,
на
ступеньках
в
Бруклине,
я
Still
feel
the
first
fight,
and
we
both
made
it
out
alive
Все
еще
чувствую
ту
первую
ссору,
которую
мы
пережили
And
I
can't
wait
to
make
a
million
more
first
times
И
я
с
нетерпением
жду
пережить
еще
множество
первых
разов
The
greatest
thing
that
I
have
achieved
Самое
значительное
чего
я
достиг
Was
four
little
words,
down
on
one
knee
Это
те
четыре
слова,
которые
я
сказал,
стоя
на
одном
колене
You
said,
"Darling,
are
you
jokin'?",
and
I
just
said,
"Please"
Ты
сказала:
"Дорогой,
ты
что
шутишь?",
и
я
просто
сказал:
"Пожалуйста"
Ain't
it
funny
how
the
simplest
things
in
life
can
make
a
man?
Разве
не
странно
как
самые
простые
вещи
могут
создавать
человека?
Little
moments
that
pass
us
by
Маленькие
моменты,
которые
проходят
мимо
нас
Oh,
but
I
remember
О,
но
я
помню
The
first
kiss,
the
first
night,
the
first
song
that
made
you
cry
Первый
поцелуй,
первую
ночь,
первую
песню,
которая
заставила
тебя
плакать
The
first
look
in
your
eyes
when
I
said
"I
love
you",
I
Твой
первый
взгляд,
когда
я
сказал
что
люблю
тебя
Can
still
feel
the
butterflies
from
when
we
stumbled
home
that
night
Я
все
еще
чувствую
тех
бабочек,
которые
летали
у
меня
в
животе,
когда
мы
спотыкаясь
шли
домой
тем
вечером
I
can't
wait
to
make
a
million
more
first
times
Я
не
могу
ждать,
чтобы
пережить
с
тобой
еще
миллион
первых
разов
Ain't
it
funny
how
the
simplest
things
in
life
can
make
a
man?
Разве
не
странно
как
самые
простые
вещи
могут
создавать
человека?
Little
moments
that
pass
us
by
Маленькие
моменты,
которые
проходят
мимо
нас
Oh,
but
I
remember
О,
но
я
помню
The
first
kiss,
first
night,
first
song
that
made
you
cry
Первый
поцелуй,
первая
ночь,
первая
песня,
которая
заставила
тебя
заплакать
First
dance
in
moonlight
in
your
parents'
garden,
I
Первый
таней
в
свете
луны
в
саду
твоих
родителей,
я
Can't
wait
to
see
everything
that's
yet
to
be
Не
могу
дождаться,
чтобы
увидеть
что
ждет
нас
впереди
Our
first
child
and
then
a
million
more
first
times
Наш
первый
ребенок
и
потом
еще
миллион
первых
разов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hodges David Hall, Gibson Frederick John Philip
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.